Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
No más escapadas a mis espaldas no más sucias mentiras no más quedarme en la cama preguntándome quién más ha estado tocando a mi marido.
No more wandering around behind my back. No more dirty cheap little lies. No more lying in bed... wondering who else has been touching my husband.
En urgencias ves cosas mucho más sucias que esto.
In emergency treatment, you will see more dirty things
¿No está más sucia que limpia, más oscura que luminosa?
Is it not more dirty than clean, more dark than light?
Poirot cruzó un fregadero muy sucio y entró en una cocina más sucia aún.
Poirot passed through a very dirty scullery into an almost more dirty kitchen.
Aquel lugar era todavía más sucio y primitivo que Michella Town.
This place was even more dirty and rustic than Michella Town.
El barrio, con la luz del día, parecía aún más sucio y degradado que de noche.
In the daylight, the neighborhood looked even more dirty and downtrodden than it had last night.
Mi truco no es más sucio que cualquiera de los que los Firvulag y sus secuaces Humanos emplearon contra vosotros en Finiah.
My trick's no more dirty than the ones the Firvulag and their human pals pulled on you guys at Finiah."
Son la raza más sucia que haya creado Dios jamás.
They are the filthiest race that God ever created.
y esas palabras eran chistes sucios y escatológicos.
and those words were the filthiest of scatological jokes.
Somos el más sucio, descuidado y pobre de todos.
We’re the filthiest, most unkempt, poorest vessel of all.
La negra más sucia es capaz de hacerlo dejar todo.
The filthiest negra could make him drop everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test