Traducción para "más marrones" a ingles
Más marrones
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Sí, los árboles eran más marrones.
Oh, yeah, the trees were a little bit more brown.
Son más marrones que negros.
I mean, you people are more brown than black.
Sus ojos más marrones y sonríen mucho más.
Their eyes more brown and they smile much more.
El pelo de sus cabezas es castaño, son mucho más marrones, salvo el gran macho plateado, y tienen mucho menos pelo.
The hair on their heads is chestnut coloured... they're much more brown, except the big male "silverbacks"... and they're much less hairy altogether.
Está más marrón que verde.
More brown than green.
Describe el agua con un tono más marrón que azul.
He describes the water as more brown than blue.
Más marrón que verde, reía y silbaba junto a la ribera.
More brown than green, it chuckled and hissed along the bank.
Ella era un hilo de color lavanda, un color que desentonaba en el tapiz ambulante de marrones y grises y más marrones y más grises.
She was a thread of lavender, a most unbefitting hue fallen into a tapestry of browns, grays, and more browns and grays.
la frente, más marrón que negra, estaba arrugada debido a un fruncimiento constante.
her forehead, which was more brown than black, was wrinkled by a constant frown.
Me ha sorprendido mucho en esta visita observar que las montañas se ven más marrones que verdes.
It did strike me, on this visit, that the mountains look more brown than green.
En el interior, su pelo era más marrón, como el del boceto de un artista hecho con lápiz conté.
When inside, his hair was more brown, like an old master sketch done in Conté crayon.
—dijo Martha. Estaba mezclando pinturas en la paleta, preparando más marrón con colores luminosos.
said Martha. She was mixing paints together on the palette, making more brown out of the bright colors.
La hierba no estaba más marrón en un lugar que en otro.
The grass was no browner in one place than another.
Los ojos le habían adquirido ya una tonalidad mucho más marrón.
Her eyes had turned two shades browner already.
Con el paso de los días, las hojas de los árboles se volvían más marrones y el naranja desaparecía.
Daily the leaves turned browner, the orange disappeared.
El sol, real o artificial, no se había desvanecido del todo, y el río se veía más marrón que nunca.
The sun—artificial or real—had not quite vanished and the river looked browner than ever.
Aquellas tierras estaban más secas que nunca, más marrones que nunca, y se veían pocas señales de vida.
It was drier than ever, browner than ever, and he saw few signs of life.
Bajo las luces doradas sus ojos parecían más grandes y más marrones que en el hospital, y llevaba una cuidada raya de sombra azul.
In the golden light her eyes looked bigger and browner than they had in the hospital, and were lined with a tidy stripe of blue eye shadow.
Para ello haría falta un gran número de diagramas de la CIE, en los que el blanco central fuese volviéndose cada vez más gris. Al mismo tiempo, la parte naranja/amarilla del diagrama iría acercándose progresivamente al marrón.
To do that requires a whole stack of CIE diagrams, with the white centre getting progressively greyer. As it does so, the orange/yellow part of the diagram gets progressively browner.
Una persona viene detrás del bebé y recoge la caca en una bolsa como si fuera un tesoro, creo que es un hombre, es Alguien con pelo corto, como el Viejo Nick sólo que más rizado, y es más marrón que el bebé.
A person comes up behind the baby and picks up the poo in a bag like it’s a treasure, I think it’s a he, the somebody with short hair like Old Nick but curlier and he’s browner than the baby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test