Traducción para "más absurda" a ingles
Ejemplos de traducción
♪ y se está poniendo más y más absurdo
♪ And it's getting More and more absurd
# Y cada vez es más absurda #
¡ÓAnd it's getting more and more absurd¡Ó
- Se vuelve más absurdo.
- lt gets more absurd.
No más absurdo que yo.
No more absurd than I am.
Nada puede ser más absurdo.
Nothing could be more absurd.
Morir mañana es más absurdo aún que ayer.
To die tomorrow is even more absurd than yesterday.
No más absurda que empezar una guerra por ratings.
No more absurd than starting a war for ratings.
Dime si hay algo más absurdo...
Tell me if there may be anything more absurd.
Nada es más absurdo que eso.
Nothing is more absurd than that.
Y cuanto más absurda, mejor.
And the more absurd the better.
¿Ha oído algo más absurdo?
Was anything ever more absurd?
¿Pero podría haber algo más absurdo?
But what could be more absurd?
¿Acaso existe algo más absurdo que esto?
What could be more absurd?
¿Quién era más absurdo, él o yo?
Who was more absurd, he or I?
El dormitorio todavía parecía más absurdo.
The bedroom looked even more absurd.
La nieve parecía absurda y hablar de ella ahora más absurdo todavía.
The snow seemed absurd, and to mention it now, more absurd.
Tenía un aspecto más absurdo que amenazante.
His appearance was more absurd than threatening.
¡Qué guerra más absurda!
Most absurd war!
Pienso las cosas más absurdas del mundo.
I start thinking the most absurd things. I freeze.
Es la cosa más absurda que jamás oí
That's the most absurd thing I've ever heard.
Esta escuela es el lugar más absurdo del mundo.
- The school is the most absurd world.
Comete el más absurdo error.
- You're making the most absurd mistake.
Oh, es la cosa más absurda...
That is the most absurd....
Es lo más absurdo que he oído.
It is the most absurd thing I've heard.
Traen con ellos las supersticiones más absurdas.
They bring with them the most absurd superstitions.
Comienzan a correr los rumores más absurdos.
And people are starting the most absurd rumours.
Y lo más absurdo de aquella tarde aún estaba por llegar.
And the most absurd feature of that evening was to come.
Es la cosa más absurda e impensable del mundo.
It’s the most absurd and unconscionable thing imaginable.
Eres la persona más absurda que he conocido nunca.
You are the most absurd person I’ve ever met.
Pero esto es lo más absurdo que he visto jamás.
But this is the most absurd fucking thing I have ever seen.
Monstruos, pues vaya: la idea no podía ser más absurda.
Monstrous, indeed: the most absurd of ideas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test