Traducción para "más absoluta" a ingles
Ejemplos de traducción
Entre estas personas bien educadas, todo transcurre con la normalidad más absoluta... y con la plena satisfacción de una población sana, trabajadora y serena.
Among these well-bred people, everything takes place with the most absolute normality to the full satisfaction of a healthy, industrious and serene population.
- Bueno, he tenido la más... absoluta explosión de creatividad pos-menopáusica.
- Well, I've had the most-- absolutely a burst of post-menopausal creativity.
Vivo en la claridad más absoluta.
Live in the most absolute clarity.
Esta es la tela de araña más absoluta y perfectamente destruída.
This is the most absolutely perfectly destroyed spider web.
Les pedimos el más absoluto de los silencios pues el siguiente número requiere de la máxima concentración.
We ask the most absolute silence... for the next trick requires maximum concentration.
El acto de la sodomita es la más absoluta en la mortalidad implícita para la raza humana.
The act of the sodomite is the most absolute in the mortality implied for the human race.
Ante tan distinguida presencia, ante todos ustedes quiero desear a los novios, la más absoluta felicidad...
In front of such illustrious guests I want to wish the newly weds the most absolute happiness.
Le garantizamos horas del más absoluto aburrimiento.
We guarantee hours of the most absolute boredom.
En torno había el silencio más absoluto, y el vacío.
Around him was the most absolute silence, and emptiness.
—Pero tú lo conseguiste —dijo Haroun con la convicción más absoluta—.
"But you did it," said Haroun with the most absolute conviction.
La experiencia más absoluta y definitiva que uno puede sentir.
The most absolute, overpowering experience you can feel, therefore.
«La barrera más absoluta…»: RQG a EK, 5 de febrero de 1916.
‘the most absolute barrier…’: RQG to EK, 5 February 1916.
Los mismos gestos repetidos hasta la saciedad en la soledad más absoluta.
The same routines repeated over and over again in the most absolute solitude.
Angelo pasó aquellas dos horas sumergido en la más absoluta serenidad.
Angelo passed those two hours in the most absolute serenity.
Luego el alfarero volvió a cerrar la puerta y Caridad quedó en la más absoluta oscuridad.
Then the potter closed the door again and Caridad was left in the most absolute darkness.
—No, no lo sé —le dije, sintiendo que, al menos en esa ocasión, estaba pronunciando la más absoluta de las verdades.
“No, no, I don’t,” I said, feeling, at least in that moment, that I was speaking the most absolute of truths in the world.
Venerar a Dios significa aceptar la verdad absoluta, la luz absoluta y la belleza absoluta.
Obeisance to God means the acceptance of the absolute truth, the absolute light and the absolute beauty.
b) Carácter absoluto o no absoluto de las cláusulas;
(b) Absolute or non-absolute character of clauses;
Oscuridad absoluta. Incertidumbre absoluta.
In absolute dark. In absolute uncertainty.
Mi irritaba su absoluta discreción, su absoluta corrección, su absoluta rectitud.
       I was irritated by his absolute discretion, absolute correctness, absolute rectitude.
Lealtad absoluta, obediencia absoluta, nada de discusiones.
Absolute loyalty, absolute obedience, no arguments.
Él está diciendo que es un absoluto moral el que no hay absolutos morales.
He is saying it is a moral absolute that there are no moral absolutes.
En eso somos absolutos.
In that we are absolute.
El Estado no era absoluto.
The state was not absolute.
Los absolutos no existen.
There are no absolutes.
Es un absoluto que exige absolutos en un mundo con una preferencia hacia los relativos.
It is an absolute demanding absolutes in a world with a preference for relatives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test