Traducción para "lugar de despliegue" a ingles
Lugar de despliegue
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
deployment location
La UNAMID también ayudará a construir helipuertos en cada lugar de despliegue, capaces de soportar el aterrizaje de helicópteros que transporten cargas pesadas.
UNAMID will also construct helipads at each deployment location, capable of supporting the landing of heavy-load helicopters.
El objetivo de la reunión también será lograr que los Estados Miembros se comprometan a ser flexibles en lo que respecta a los lugares de despliegue de su personal en toda la zona de operaciones de la misión.
The purpose of the meeting will also be to secure the commitment of Member States to flexibility with regard to the deployment locations of their personnel throughout the mission's area of operations.
Los demás lugares de despliegue de la MINUSMA en el norte recibirán apoyo en la primera fase únicamente mediante la adquisición de terrenos y la perforación de pozos.
Other MINUSMA deployment locations in the north will be supported in the first phase only with land acquisition and drilling of wells.
También debe guardar relación con el tamaño de la zona de la misión, los lugares de despliegue dentro de esa zona y los componentes sustantivos del mandato.
It also had to respond to the size of the given mission area, the deployment locations within that area and the substantive components of the mandate.
a Representa el gasto estimado del alquiler de campamentos y zonas de estacionamiento en diversos lugares de despliegue.
a Represents estimated rental cost of camps and parking areas at various deployment locations.
La misión estaría descentralizada en cuanto a sus lugares de despliegue y estructuras de administración.
43. The mission would be decentralized in terms of its deployment locations and management structures.
Cualquier otro cambio importante en los lugares de despliegue de la Misión deberá ser consultado con el Gobierno y otras partes interesadas.
Any further significant changes in the Mission's deployment locations would involve consultation with the Government and other concerned stakeholders.
A partir del 31 de julio, mientras continúa en los mismos lugares de despliegue, la fuerza "Turquoise" comienza a reducir su dispositivo.
From 31 July on, while occupying the same deployment locations, Turquoise Force began to reduce its number of troops.
:: Se seguirán efectuando visitas de evaluación del riesgo de explotación y abuso sexuales en todos los sectores y regiones, incluidos los lugares de despliegue, en el marco de las medidas preventivas
:: Sexual exploitation and visits will continue to be carried out in all sectors/regions covering deployment locations as part of the preventive measures
No habría cambios de importancia en los lugares de despliegue de la Misión y se redistribuiría a las unidades más pequeñas hacia los lugares ocupados previamente por efectivos repatriados.
There would be no significant change in the Mission's deployment locations and smaller units would be redeployed to locations left by the repatriated troops.
En las primeras etapas de la operación está previsto que las partes hagan un barrido preliminar de minas en todos los acantonamientos y lugares de despliegue de las Naciones Unidas.
In the early stages of the operation, it is expected that the parties would conduct a preliminary mine sweep of all United Nations deployment sites and quartering areas.
También han debido evacuarse 18 de los 40 puestos de observación y lugares de despliegue de la MINUEE, ubicados principalmente en zonas aisladas, por la dificultad de mantenerlos.
In addition, 18 out of 40 UNMEE observation posts and deployment sites, primarily located in isolated areas, have had to be vacated because of the difficulty in maintaining them.
Para determinar los lugares de despliegue se tendrá en cuenta la capacidad de la ONUMOZ de desempeñar sus tareas con eficacia y factores tales como la necesidad de infundir confianza a la población, sobre todo en el contexto del proceso electoral.
In determining deployment sites, consideration will be given to the ability of ONUMOZ to discharge its responsibilities effectively and to such factors as the need to instil confidence in the public, especially in the context of the electoral process.
La compañía de transporte proporcionará transporte pesado y mediano de segunda línea para apoyar al destacamento logístico en los lugares de despliegue de toda la región.
The transport company will provide second line medium and heavy transport in support of the logistics detachment to the deployment sites throughout the region.
Instalaciones de mando, control y comunicaciones y lugares de despliegue
B. Command, Control, and Communications Facilities and Deployment Sites..... 55
B. Instalaciones de mando, control y comunicaciones y lugares de despliegue
B. Command, Control, and Communications Facilities and Deployment Sites
Se llevarán a cabo labores básicas como el desbroce y nivelado de terrenos en cada uno de los nuevos lugares de despliegue que se tenga previsto utilizar como bases de operaciones de compañías a la espera de que se formalicen los acuerdos sobre uso del suelo.
Basic work such as land clearing and levelling will be conducted at each of the new deployment sites intended for use as company operating bases pending the drawing up of formal land use agreements.
En la actualidad, las patrullas de la UNISFA están evaluando la idoneidad y la accesibilidad de posibles lugares de despliegue.
Currently, UNISFA patrols are evaluating the suitability and accessibility of possible deployment sites.
Por "instalación de almacenamiento de armas nucleares" se entiende toda instalación para el almacenamiento de armas nucleares con excepción de las situadas en un lugar de despliegue.
41. "Nuclear Weapons Storage Facility" means a facility for the storage of nuclear weapons but does not include such a facility located on a deployment site.
Esas hostilidades causan desplazamientos temporales de la población local, que en ocasiones busca refugio cerca de los lugares de despliegue de la ONUB.
The hostilities cause temporary displacements of the local population, who on occasion seek refuge near ONUB deployment sites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test