Traducción para "los seis peniques" a ingles
Los seis peniques
Ejemplos de traducción
the six pence
—Ochenta y seis peniques, por favor.
‘Eighty-six pence, please.’
En total sesenta y seis peniques.
Sixty-six pence in all.
Me han pagado las dos libras y seis peniques que me debían de seis mañanas, ¡esto es peor que los trabajos forzados!
Got my two pounds and six pence for six mornings, it is slave labour!
Un sobrecito de azúcar a medias le recordó que ahora debía seis peniques por diferentes tés.
A scrap of sugar bag reminded him that he now owed the Tea Kitty six pence.
Nunca uso guantes negros —después de una momentánea repulsión, la muchacha lo examinó—. Por otra parte, son guantes buenos. Ocho chelines seis peniques por colgarme.
I never buy black.” After a momentary repulsion she examined it. “Good gloves, too. Jolly little girl! Eight and six-pence to get herself hanged.
A veces tomaba una hoja de papel y una pluma de punta muy fina, dibujaba luego un círculo alrededor de una moneda de seis peniques, y en ese pequeño espacio era capaz de escribir el padrenuestro completo.
Sometimes he would take a sheet of paper and a pen with an extra fine nib. Then he would draw a circle around a six-pence, and in this little space would write in fine copperplate the words of the entire Lord’s Prayer.
Las brujas tenían la opinión de que ayudaban a la sociedad en toda clase de maneras que no podían ser explicadas fácilmente pero que se volverían obvias si dejaran de hacerlo, y que valía la pena poner seis peniques y medio para no averiguar cuáles eran.
Witches took the view that they helped society in all kinds of ways which couldn't easily be explained but would become obvious if they stopped doing them, and that it was worth six pence and one half-penny not to find out what these were.
ya ve que durante tanto tiempo no le he pedido nada, pero en verdad, tengo derecho a exigirle una suma de dinero que debe ser pagada. Y sobre eso, me presentó una cuenta de cantidades vencidas y no pagadas por el alquiler, la comida, los gastos de botica, enfermera, etc., que sumaba un total de veintitrés libras, diecisiete chelines y seis peniques. Para pagarla, lo único que tenía en el mundo (y ella lo sabía muy bien) eran siete guineas de mi querido Charles que por casualidad habían quedado en mi poder. Al mismo tiempo, ella quería saber cuándo podría saldar la deuda.
you see I have ask'd you for nothing this long time, but truly I have a call to make up a sum of money, which must be answer'd."And, with that, presents me with a bill of arrears for rent, diet, apothecary's charges, nurse, etc., sum total twenty-three pounds, seventeen and six-pence: towards discharging of which, I had not in the world (which she well knew) more than seven guineas, left by chance, of my dear Charles's common stock with me. At the same time, she desir'd me to tell her what course I would take for payment.I burst out into a flood of tears and told her my condition;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test