Traducción para "lo tratar" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Áreas que se prevé tratar (en ha.)
Envisaged areas to be treated (in ha.)_
Debemos aprender a tratar a todas las personas del mundo como querríamos tratar a nuestros ciudadanos más cercanos.
We must learn to treat all members of the world as we would like to see our own citizens treated.
Rehabilitar y tratar a los delincuentes;
Rehabilitate and treat perpetrators;
a) Tratar diferente a lo que es igual;
(a) Treating differently people who are equal;
No se les debe tratar como ideólogos.
They should not be treated as ideologues.
Tampoco se las tratará como delincuentes.
They should not be treated as criminals.
A los migrantes los pueden tratar mal.
Migrants can be poorly treated.
Dima lo tratará bien.
Dima will treat it well.
Y sé que lo tratarás bien.
And I know you'll treat it well.
Lo trataré como ir al gimnasio.
I'll treat it as going to the gym.
-Calma, lo trataré como a un bebé.
- Relax. I'll treat it like my baby.
Si lo toco, lo trataré como a un bebé.
I will treat it like a baby if I touch it.
Lo trataré como si fuera nuestro hijo.
I'll treat it as if it was my own.
Bueno, lo trataré con alcohol.
Well, I'm gonna treat it with alcohol.
Lo trataré como si fuera mío.
I'll treat it like it was my own.
Se les tratará como tales.
They will be treated as such.
Uno para tratar a cualquier Clase, pero ninguno para tratar a un humano.
One to treat any Class, but none to treat a human.
Estoy aquí sólo para tratar (o más bien para fracasar al tratar)… ¿a este hombre en concreto?
Am I here solely to treat—or rather to fail to treat—this particular man?
Él los tratará con respeto.
He’ll treat you with respect.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test