Traducción para "lo terrible" a ingles
Ejemplos de traducción
La delegación coreana no puede estar de acuerdo con la afirmación de que esa es una Ley terrible: es una ley que refleja la terrible situación de Corea.
His delegation could not agree that the law was terrible; it was a law that reflected the terrible situation in Korea.
Esta terrible tragedia nos ha traumatizado a todos.
We are all traumatized by this terrible tragedy.
La propagación de esta terrible enfermedad es alarmante.
The spread of this terrible disease is alarming.
Este es un dato terrible.
This is a terrible figure.
Ello, por cierto, sería terrible.
That would indeed be terrible.
Pero para la nación representó un revés de terribles proporciones.
But for the nation, it was a setback of terrible proportions.
Sí, es terrible.
Yes, it is terrible.
Al parecer sufría de terribles dolores.
He was reportedly in terrible pain.
Yugoslavia es un terrible ejemplo de ello.
Yugoslavia is a terrible example of this.
Todo lo terrible que he hecho.
All the terrible things I've done.
¿Es esto lo terrible?
Is this the terrible thing?
Eso es lo terrible de una bomba.
That's the terrible thing about a bomb.
Lo terrible es que, él tiene razón.
The terrible thing is, he's... It's right.
Lo terrible vino después:
The terrible part come later.
Es lo terrible del cine.
That's the terrible thing about filmmaking anyway.
Fue terrible, terrible. ¡Jesús, qué terrible fue!
It was terrible, terrible; Jesus it was terrible.
Se lo terrible que Temperance se sintió
I know how terrible Temperance felt.
lo terrible que debe sentirse.
I know how terrible you must feel.
Piense lo terrible que hubiese sido.
Think how terrible it'd have been.
lo terrible que me veo.
I know how terrible I look.
Lo terrible para usted.
How terrible for you.
No importa lo terrible que seas
No matter how terrible everything is:
Lo terrible que fue.
How terrible that it was this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test