Traducción para "lo deja" a ingles
Lo deja
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
El seguimiento deja mucho que desear.
Follow-up leaves much to be desired.
Esto lo deja con un sentimiento de inutilidad.
This leaves him or her with a sense of uselessness.
i) deja un cónyuge y
(i) leaves a husband or wife and -
Nuestro saldo deja mucho que desear.
Our balance sheet leaves much to be desired.
Este resultado nos deja con la más profunda preocupación.
This result leaves us with the deepest concern.
La ayuda médica deja mucho que desear.
Medical support leaves much to be desired..
Este párrafo deja abiertos algunos interrogantes.
This paragraph leaves open several questions.
El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.
Ambassador Reimaa is leaving Geneva with his family, but he is leaving behind his extended family of admirers.
Lo deja por Zhluktov.
He leaves it for Zhluktov.
- Lo toma o lo deja.
- Take it or leave it.
Digamos que lo deja.
Let's say he'll leave it.
Si lo deja, muere.
He leaves it, he dies.
No, se lo deja.
No, leave it on.
Lo deja todo, señor?
Leaving it all, sir?
Lo deja para Makarov.
Leaves it for Makarov.
Lo deja para Fetisov.
Leaves it for Fetisov.
Pues, lo deja aquí.
Well, she leaves it right here.
Pensó: «Me deja, me deja»;
Her mind said: “He’s leaving me. He’s leaving me.”
Deja algunos para mí.
Leave some for me.
Me lo deja todo a mí.
It leaves everything to me.
—¿Deja un poco de qué?
Leave a little what?”
—«Deja-un-poco» de todo.
Leave-a-little everything.
—Esto nos deja con él.
“That leaves us with him.”
Deja al animal donde está.
Leave the animal as it is.
La acepta o la deja.
Take it or leave it.
—Eso nos deja tres.
“That leaves three.”
Eso nos deja a Raymie.
That leaves Raymie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test