Traducción para "lo apropiado" a ingles
Lo apropiado
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Una palabra más apropiada sería "tsunami", no "reacción en cadena".
A more apt word would be "tsunami", not "ripple".
En este caso particular, el dicho de que “lo mejor es enemigo de lo bueno” no podría ser más apropiado.
In this particular case, the saying “the better is the enemy of the good” could not be more apt.
El viejo dicho que afirma que es mejor prevenir que curar resulta muy apropiado en este caso.
The old saying that prevention is better than cure is apt and applies in this case.
En caso de que ninguno de esos modelos resulte apropiado para una jurisdicción concreta, se puede buscar un precedente más adecuado en la base de datos.
If these models do not suit a particular jurisdiction, a more apt precedent may be found by searching the database.
Algunas delegaciones consideraron que la expresión "facultad" en el título no era apropiada en el contexto del régimen de las reservas de las Convenciones de Viena.
186. Some delegations felt that the word "freedom" in the title was not apt in the context of the reservations regime of the Vienna Conventions.
Papua Nueva Guinea es un país particularmente apropiado - incluso único - para celebrar un seminario sobre la descolonización patrocinado por las Naciones Unidas.
Papua New Guinea is a particularly apt - even unique - location for a United Nations-sponsored seminar on decolonization.
El dicho de que vale más prevenir que curar es, en ese sentido, muy apropiado.
The saying that an ounce of prevention is worth a pound of cure is very apt here.
El tema que usted ha elegido para el debate general, "La función de la mediación en el arreglo pacífico de controversias", es apropiado, correcto y oportuno.
The theme you have chosen for the general debate, "The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means", is apt, fitting and timely.
Señor Presidente, la analogía es apropiada.
Mr. President, the analogy is apt.
Esto resultaría especialmente apropiado para los países que van a iniciar nuevas mediciones.
This would be particularly apt for countries that will initiate new measurements.
Un resumen apropiado.
Which was an apt summary.
Todos ellos eran nombres apropiados.
All these names are apt.
«¡Qué apropiado!», pensó.
How apt, he thought.
(Frase poco feliz, pero apropiada).
(An unfortunate but apt phrase.)
Muy apropiado, ¿no crees?
Rather apt, don’t you think?
Aquel era un nombre muy apropiado para el chico.
It was an apt name for the boy.
Qué apropiado, se sonrió Kennit.
Apt, Kennit smiled to himself.
—Muy apropiado —dijo admirativamente—.
‘Very apt,’ he said admiringly.
—No me parece una alusión muy apropiada.
“It doesn’t seem a very apt allusion.
Carina sonrió ante la apropiada comparación.
Carina smiled at the apt comparison.
sustantivo
A comienzos de 1994 se iniciará un proceso por el cual toda propuesta por valor de más de 100.000 dólares se someterá a evaluación externa para determinar si es apropiada.
A process will be initiated at the beginning of 1994 whereby every proposal valued at over $100,000 will be submitted to an outside evaluation for adequacy.
Algunas delegaciones tomaron nota de que era necesario considerar con apropiado era el concepto de “Estado de lanzamiento” tal como figura en el Convenio sobre registro y en el Convenio sobre responsabilidad.
150. Some delegations noted that there was a need to consider the adequacy of the concept of the “launching State” as contained in the Registration Convention and the Liability Convention.
31.4 Las necesidades en cuanto a trabajos importantes de conservación dependen de la edad del edificio, el tipo de construcción, el clima y lo apropiado de los programas de conservación periódica.
31.4 Major maintenance requirements vary with the age of the building, type of construction, climate and adequacy of regular maintenance programmes.
Durante este proceso, se debe tener cuidadosamente en cuenta la continuidad de los controles apropiados.
During this process the continued adequacy of controls should be carefully considered.
El objetivo principal de la auditoría era obtener garantías razonables de que los controles internos de la gestión del combustible eran apropiados y funcionaban eficazmente.
The main objective of the audit was to obtain reasonable assurance on the adequacy and effectiveness of internal controls over fuel management.
Estos profesionales saben cómo debe emplearse la fuerza y conocen los principios constitucionales y legales relacionados con la necesidad de proporcionalidad al aplicarla y las situaciones en que es apropiado hacerlo.
These professionals are aware of the use of force and of the constitutional and legal principles related to the adequacy and necessity to proportionality.
El OIEA también prestó asistencia en la revisión de los planes nacionales de contingencia a fin de que fueran apropiados y completos
IAEA also supported the review of national contingency plans to ensure their completeness and adequacy.
La Comisión ha examinado y sugerido mejoras en una cantidad de servicios con el objetivo de garantizar que los servicios que se prestan a la mujer sean apropiados, suficientes y de calidad.
The Commission has reviewed and suggested improvements to a number of services with the aim of ensuring appropriateness, adequacy and quality of the services for women.
Si su camuflaje era el apropiado.
The adequacy of his camouflage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test