Traducción para "llevarle de vuelta" a ingles
Ejemplos de traducción
- Deberíamos llevarle de vuelta.
- We should probably take him back.
Quizás debamos llevarlo de vuelta.
Maybe we should take him back.
Uno de nosotros debería llevarlo de vuelta.
One of us should take him back.
—Deberías llevarlo de vuelta con su familia.
“Thou ought to take him back to his family.”
—Deberíamos llevarlo de vuelta y dejarlo marchar.
We should take him back and let him go.
dijo ella. “Puedes llevarlo de vuelta tú mismo.
she said. “You can take him back yourself.
—¿Quiere llevarlo de vuelta al campamento y tenerlo como mascota?
‘You want to take him back to camp and keep him as a pet?’
Tengo órdenes de llevarle de vuelta a Hurryhur, señor, para que pueda…
I’m ordered to take him back to Hurryhur, sir, so he can .
Pienso llevarle de vuelta a Hamburgo.
I'm taking you back to Hamburg.
Quero llevarla de vuelta al hotel.
I'm taking you back now.
* 1861, déjenme llevarlos de vuelta *
* In 1861, let me take you back *
Déjeme llevarlo de vuelta a Loki.
Let me take you back to Loki.
Estoy aquí para llevarla de vuelta.
I'm here to take you back.
¿Llevarlos de vuelta a la Unión Colonial?
Take you back to the Colonial Union?
—Debería llevarlo de vuelta al hospital.
“I should take you back to the hospital.”
—Podemos llevarlos de vuelta a Popanji.
‘We can take you back to Popanji.’
– No vamos a matarlos, y tampoco vamos a llevarlos de vuelta a Estados Unidos -les dijo.
“We are not going to kill you, and we are not going to take you back to America,” he told them.
—preguntó. —Búsquese otro medio de transporte para llevarla de vuelta —dijo el cuestor, antes de devolver la atención a su trabajo.
she asked. “Find some other mode of transport to take you back,” the quaestor said, before returning to his duties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test