Traducción para "llena de tiendas" a ingles
Llena de tiendas
  • full of shops
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
full of shops
El West End está lleno de tiendas que venden buenos jerséis. Y Hampstead también.
The West End is full of shops selling classy jerseys. So is Hampstead.
Una vez fuera, me encontré en un callejón lleno de tiendas, pero no sabía dónde estaba.
Outside again I found a small lane full of shops, but I didn’t know where I was.
Sólo de pensar que la calle Wood está llena de tiendas repletas de comida… ¡es para tirarse de los pelos!
When I think of Wood Street full of shops full of food, I could kick myself!
La zona estaba llena de tiendas que vendían saris, libros y plata, y en los puestos de comida de la calle principal despachaban dulces y lassi.
The area was full of shops selling saris, books and silverware, and roadside eateries selling sweets and lassi.
Regresar a esta casa junto a los altos cipreses del cementerio, qué paz hay aquí, mucha más que en nuestro pueblo, que ya ha dejado de ser un pueblo y se ha convertido en una pequeña ciudad llena de tiendas, garajes y aparcamientos polvorientos.
To return to this house next to the tall cypresses of the cemetery. "It's so peaceful here, much more peaceful than our village, which has grown so much it isn't a village anymore, it's a small town now, full of shops and garages and dusty parking lots."
Desde las alturas sobre las que se hallaba Roma edificada afluían las llamas como olas del mar hacia los valles, densamente ocupados por casas, edificios de cinco y seis pisos llenos de tiendas, barracas, anfiteatros portátiles de madera destinados a representaciones de diverso carácter;
From the heights on which Rome was founded the flames flowed like waves of the sea into the valleys densely occupied by houses,—houses of five and six stories, full of shops, booths, movable wooden amphitheatres, built to accommodate various spectacles;
No por la calle, sino por las calles, porque el señor Bark lo lleva por toda la ciudad, le enseña otros barrios, plazas, avenidas, callejas, lugares desiertos y otros llenos de tiendas y gente que entra y sale, como las abejas de una colmena. Algunos ojos se quedan mirando a la curiosa pareja, al anciano, tan pequeño y en apariencia tan frágil, envuelto en todas sus capas de ropa, y a ese gigante que fuma como una locomotora, y a continuación se posan en Sang Diu, la maravilla del señor Linh, que la lleva en brazos como se lleva un tesoro.
Not just along one street any more, but along various streets, for Monsieur Bark walks all over the city with Monsieur Linh, introducing him to other districts, squares, avenues, narrow lanes, places that are deserted, and others that are full of shops where people go in and out like bees at a hive. People stare at this curious couple, the old man who is so small and who seems so vulnerable, dressed in his multiple layers of clothing, and this giant of a man, puffing away like a steam engine; and then people turn their gaze to Sang diû
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test