Traducción para "liga" a ingles
Liga
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
La cooperación entre la Liga de los Estados Árabes y las Naciones Unidas se basa en la Carta de la Liga.
Cooperation between the League of Arab States and the United Nations is based on the League's Charter.
El Consejo de la Liga,
The Council of the League,
Liga Árabe Liga de los Estados Árabes
Arab League League of Arab States
Liga: la Liga de los Estados Árabes
The League: the League of Arab States
Ello hizo realidad el llamamiento de la Liga de los Estados Árabes para una intervención, y se lo agradecemos a la Liga.
That makes a reality of the Arab League's call for an intervention, and we thank the League for that.
Liga: Liga de los Estados Árabes
League: The League of Arab States
Consejo de la Liga: el Consejo de la Liga de los Estados Árabes
The Council of the League: the Council of the League of Arab States
Consejo de la Liga: Consejo de la Liga de los Estados Árabes
Council of the League: The Council of the League of Arab States
Media liga, media liga Media liga hacia adelante
Half a league, half a league Half a league onward
- De La Liga.
- The League's.
"Liga". Creo que quieres decir "liga".
"League." I think you mean "league."
Técnicamente la Liga Uno es la Liga Tres. ¿Sí?
Technically, League One is League Three. Yeah?
- ¿La Liga Antivicio?
- Anti-Vice League?
La liga está completa.
League's full.
—La liga, la Liga Continental.
“The league, the Continental League.”
Lo dirige la Liga para la Ayuda de la Liga de Planetas.
It's run by the League for the benefit of League planets.
Esto era algo de otra liga.
This was in a different league.
No estoy en su liga.
I’m not in your league.
La liga de naciones.
The League of Nations.
—O la Liga del Sudeste.
“Or the Southeastern League.”
Esta es una nave de la liga.
This is a League ship.
Es un partido de liga.
It is a league game.
sustantivo
Muéstrale la liga.
Show 'em your garter.
Anna,miliga . - ¿Liga?
Anna, my garter.
- Déjame una liga.
- Lend me a garter.
Una liga de joyería.
Jewellery on my garter.
Tejido de liga.
A garter stitch.
Frasco de liga.
[beeps twice] GARTER FLASK.
¿Olvidaste tu liga?
Did you forget your garter belt?
Oh, la liga.
Oh, the garter.
Quita mi liga
Take off my garter? !
—La orden de la liga lila.
Order of the lilac garter.
Y el clic del corchete de una liga.
Clicking into the hook of a garter.
Nadie mencionó siquiera la ceremonia de la liga.
No one mentioned a garter ceremony.
Pero la liga fue una tentación demasiado fuerte.
However, the garter was just one temptation too many.
¿Todavía llevas la liga azul?
Have you still got your blue garter on?
Ante la puerta había una señorita subiéndose una liga.
Outside the door stood a young lady adjusting a garter.
La sangre que tiene en la pierna es una liga carmesí. —¡Joder!
The blood on her leg is a crimson garter. “Fuck!
Lleva en la pierna una liga de encaje blanco.
There’s a frilly white garter on her leg.
Tom Jordán le ayuda a arreglarse la liga.
Tom Jordan is helping her to fix her garter.
sustantivo
Son como moscas encerradas en una liga de hombres de tipo B.
They're like a fly stuck on birdlime to guys of type B.
Este apenas tiene liga.
This one has hardly any birdlime.
Por la noche fabricaba sus trampas con ramas de olivo que untaba con liga.
In the evenings he made traps with olive branches dipped in birdlime.
Y a los pájaros, en la espantada, se les pegaban las varillas untadas de liga.
And the birds, scared out of their wits, would get stuck to the branches covered with birdlime.
Habían puesto liga a quemar adelante para espantar los mosquitos que ya estaban empezando a asentarse otra vez cuando llegamos.
They had lit birdlime out in front to keep away the mosquitoes, which were starting to settle down by the time we arrived.
Conferenciaron. Petronio no alcanzaba a oírlos —ni ganas: una gota de liga para cazar pájaros le afeaba la punta de la bota izquierda.
       They spoke together, and Petronius could not hear, nor did he wish to. A spot of birdlime had disfigured the toe of his left boot.
—Redes de malla —murmuró—. Cazar aves con liga. Por todos los santos, no hay nada que pueda igualar a una bandeja de pájaros cantores, todos deliciosamente cocinados en un asador o quizás en un pastel.
"Mesh nets," he murmured. "Birdlime. By all the saints, there's nothing can match a big plate of songbirds, all nicely roasted on spits or maybe baked in a pie.
De hecho, como sabía muy bien Argalia, los cuatro jenízaros suizos eran unos chismosos inveterados, parlanchines como cualquier pescadera en día de mercado, y mientras esperaban a Il Machia, que había vuelto a la casa para acabar de untar con liga las ramas de olmo dentro de las pequeñas jaulas, Otho, Botho, Clotho y D'Artagnan proporcionaron a Ago información tan vívida sobre la situación que él sintió, tras un largo período de emasculación, los primeros y renovados indicios de deseo sexual.
In fact, as Argalia well knew, the four Swiss Janissaries were inveterate gossips, loose-tongued as any fishwife on market day, and while they were waiting for il Machia, who had gone back indoors to finish spreading birdlime on elm twigs in little cages, Otho, Botho, Clotho, and D’Artagnan gave Ago so much vivid information about the situation that he felt, after a long neutered time, the first renewed stirrings of sexual desire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test