Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- lift
- raise
- pick up
- build
- get up
- lift up
- erect
- raise up
- pull up
- set up
- boost
- put up
- adjourn
- hoist
- elevate
- heave
- rouse
- jack
- push up
- break up
- flush
- heft
- wind up
- spring
- hitch
- ring up
verbo
-Te levanta los cachetes". -"Te levanta los cachetes".
- It lifts your cheeks." - "It lifts your cheeks."
–Levante entonces el extremo del colchón. Bill lo levantó.
“Lift up the end of the mattress then.” Bill lifted.
Levante nuestra carga, D'mahl. Atienda la llamada y levante nuestra carga.
Lift our burden, D’mahl, heed the call and lift our burden.”
verbo
Veo que nuestro colega de Italia levanta ya su cartel.
I already see our colleague from Italy who has raised his nameplate.
La reunión informativa se levantó después de que una delegación planteó una cuestión de orden.
32. The briefing was adjourned following a point of order raised by a delegation.
Una topadora enemiga levantó terraplenes de tierra en los límites septentrional y nororiental de la ciudad.
An enemy bulldozer worked on raising earthen berms at the northern and north-eastern edges of the town.
El hombre levantó las manos y los soldados entonces dispararon.
The man raised his hands and the soldiers then shot him.
Mientras haya un arma que se levante para matar al vecino, existirán las Naciones Unidas.
So long as there is a weapon raised to kill a neighbour, there will be a United Nations.
El incidente de inmediato levantó sospechas entre el personal de remoción de minas de Tailandia que operaba en la zona.
The incident immediately raised suspicion among Thailand's deminers operating in the area.
El desarrollo del proceso levantó serias dudas sobre la imparcialidad del tribunal y la presunción de inocencia.
The conduct of the trial raised serious doubts about the impartiality of the court and the presumption of innocence.
No habiendo otros asuntos que tratar, el Presidente levanta la sesión.
As there are no other matters to be raised, the Chair adjourned the meeting.
Levantó sus manos esposadas y dijo en hebreo: "La intifada será victoriosa".
He raised his handcuffed hands, and said in Hebrew: "The intifada will be victorious".
Solo recuerda, levanta y suelta, levanta y suelta.
Now, just remember, raise and drop, raise and drop.
– Levanta los brazos. Ella los levantó. Wicca la vistió.
“Raise your arms.” Brida raised her arms. Wicca put the dress on her.
verbo
verbo
Israel continuó construyendo asentamientos y levantó el muro racista de separación.
Israel continued to build more settlements and it erected the racist, separation wall.
Se establecería un puesto de mando en un edificio que se levanta al borde del Liaquat Bagh, denominado Rescue 15, para que fuera utilizado por los servicios de urgencias locales.
A command post was to be established at a building on the edge of Liaquat Bagh, called Rescue 15, used by local emergency services.
¿Que Liddy me dice que levante una barricada? Pues la levanto.
Liddy says build a barricade, I build one.
¡Así no se levanta un país ni levantamos nada!
This is no way to build a nation, or anything else for that matter!
verbo
verbo
verbo
Una de las topadoras levanta una berma de tierra frente al puesto del ejército libanés en Maysat.
One of the bulldozers erected an earthen berm opposite the Lebanese Army Maysat position.
La parte iraní levantó una torre de metal de 16 a 18 metros de altura a la izquierda del puesto de Urshayda, en las coordenadas 605365.
The Iranian side erected a metal tower 16 to 18 metres in height to the left of the Urshaydah post at coordinates 605365.
Hasta hoy en la chacra, particularmente cuando es comunal, se levanta una torrecilla.
Even today, a small tower is erected in the chacra, particularly when it is communal.
Desde entonces, se levantó en el interior la nueva capital, Belmopan.
Since then, the new capital of Belmopan has been erected inland.
La parte iraní levantó las carpas que había erigido frente a la ciudad de Faw, cerca del monumento conmemorativo iraní.
The Iranians removed the marquee they had erected opposite Faw city near the Iranian memorial.
Las palabras deben acompañarse de medidas: medidas para asegurarnos de que ninguno de nosotros levante nuevas barreras proteccionistas.
The rhetoric has to be matched with action -- action to make sure that none of us erects new protectionist barriers.
Terminado el desmantelamiento se levantó un muro de fibra de vidrio a lo largo de la línea de cesación del fuego de las Fuerzas Turcas.
Once the work had been completed, a fibreglass wall was erected along the Turkish Forces ceasefire line.
Cuando se levanta la estatua del rey ... todos deben aplaudir!
When the king's statue is erected... everyone must applaud!
El Ejercito de los EEUU levantó una zona de cuarentena.
Us military officials have erected a quarantine zone.
Computadora, levante un campo de aislamiento en el quirófano.
Computer, erect an isolation field around the surgical bay.
Levante un campo de fuerza nivel 10 alrededor de esa Sección.
Erect a level 10 force field around that section.
Levante campos de fuerza alrededor de todos los accesos.
Erect force fields around all access points.
Nico se levanta. Atildado, tieso, erizado de antemano.
and Nico stands. Trim, erect, bristling with anticipation.
Se obligó a ponerse de pie, y el fuego se levantó con él.
He pushed himself erect and the fire rose with him.
A duras penas se levantó y cerró los ojos durante un momento.
He staggered erect and closed his eyes for a moment.
verbo
verbo
verbo
—Peters se levantó de un salto—. ¡Esto es un montaje!
Peters leaped to his feet. “This is a set-up!”
En el patio se levantó una carpa para los invitados y el cantante.
A pavilion was set up in the courtyard for the male guests and their singer.
La gente levantó altares e hizo sacrificios de acción de gracias a su paso.
People set up altars and sacrificed in thanksgiving as Dion passed by.
Quiero que se levante un campamento de guerra alrededor de la empalizada. Será nuestra base.
I want a hostile camp set up around the stockade as a base.
Levantó miles de estatuas y dedicó innumerables templos al muchacho muerto.
He set up thousands of statues and dedicated innumerable temples to the dead boy.
Disgustado, levanté mi tienda en un lugar abierto en medio de la ciudad.
Disgruntled, I set up my tent in an open spot in the midst of the tent city.
verbo
Sin la menor vacilación, le puso las manos debajo de las axilas y, con una fuerza que no le requería ningún esfuerzo y la consabida tosquedad de los trolls, lo levantó de sopetón.
Without hesitation she got her hands under his armpits and, with effortless strength and the usual troll roughness, boosted him to his feet.
verbo
verbo
verbo
verbo
Levante el hueco del ascensor con mi amigo José herido?
You want to take the elevator shaft with my friend José with his leg?
He notado que cuando andas gruñón... te levanta el ánimo contarme qué pasa.
I've noticed in the past when you're grumpy... your mood tends to elevate when you tell me about it.
Veamos, gorra de baño una manopla de esponja y una especie de pequeño banco que levanta sus pies cuando está usando el inodoro.
Let's see, uh "A shower cap, a loofa mitt. " And some sort of little stool that elevates his feet while he's sitting on the toilet.
—se levantó la manga para hablar con el capitán.
She elevated her cuff, ready to speak to the Captain.
– replicó el capitán, y levantó la barbilla un poco más.
the captain asked, elevating his chin even more.
Consultó la hora en su reloj y levantó la mirada hacia los ascensores.
He checked his watch and eyed the elevators.
Zavala hizo girar la rueda, pero el dirigible no se levantó.
Zavala turned the elevator wheel, but the zeppelin refused to rise.
—Hicks levantó las cejas y miró de reojo con desdén.
Hicks elevated his eyebrows and glanced sidewise in disdain.
Gavina se levantó con una palidez impresionante y los despidió en el ascensor.
Gaviria stood, pale as death, and walked with them to the elevator.
—La joven la levantó con eficiencia, demostrando una sorprendente competencia.
The girl elevated her deftly, demonstrating surprising competence.
verbo
Acudí a su rescate, pero apenas pude ayudar riéndome al verla cuando la levanté.
I hastened to her rescue, but I could scarcely help laughing at the sight of her when I heaved her out.
El cielo se agrieta, el suelo se levanta, hasta las rocas y las piedras. lloran su rabia.
The sky shall crack, the ground shall heave, and even the rocks and the stones shall weep their rage.
Lo levanta por encima de su hombro... igual que Santa Claus.
Huh? Fucking heaves him over his shoulder. Right?
verbo
Al día siguiente, se levantó antes del amanecer, fue a la rectoría de Eton... y, golpeando la puerta de forma persistente, despertó al rector... y le ordenó mostrarle la capilla. ¡Y qué?
'The following day, he rose before dawn, ' went round to the provost of Eton's lodgings, and battering on the door, roused the provost and commanded him to show him the chapel!
No puedo permitir que levante a esos vigilantes en una noche fria como esta.
Can't have you rousing out those vigilantes on a cold night like this.
Pero su desaparición quizás levante sospechas y pueda comprometerlo todo. No, señor.
But might not your disappearance rouse suspicions and compromise everything?
verbo
verbo
verbo
Espino resopló al verlo y, al cabo de un rato, se levantó e interpretó una pequeña danza mientras cantaba la canción de la ruptura:
Thorn scowled to see that, and after a while he stood, and performed a little dance while singing the break-up song:
Tal vez espere que Backer corra al instante al banco, mientras Séverin va a alquilar las oficinas, porque se siente decepcionado cuando se levanta la sesión sin que se haya concretado nada.
Perhaps he expects Backer to rush immediately to the bank while Severin goes off to rent the offices, because he's disappointed when the conference breaks up with nothing definite having been done.
verbo
verbo
Créeme, Jimmy, no es una piedra de las que alguien levanta y tira.
Believe me, Jimmy - that's not a rock that anyone hefted and threw.
Estoy preocupado desde que levanté al pequeño esta mañana.
I'm worrying since I hefted little Robert this morning.
verbo
Sonriendo con indulgencia, Renata se levantó y se alisó la minifalda. —Acabarás en el Loop descalzo —me dijo— y llevando uno de esos letreros de «¿Dónde pasarás la eternidad?».
Indulgently smiling, Renata rose and straightened her miniskirt, saying, "You'll wind up with bare feet in the Loop carrying one of those where-will-you-spend-eternity signs.
verbo
156. El Gobierno, a fin de determinar el alcance del problema de las personas sin hogar en Dinamarca y sentar una mejor base para adoptar iniciativas al respecto, levantó en la primavera de 2007 un censo de las personas sin hogar e hizo un mapeo de la demanda en las municipalidades de hogares y residencias para ellas.
156. To identify the scope of homelessness in Denmark and establish a better basis for developing future initiatives for homeless people, the government initiated a census of homeless people and a mapping of local authority demand for homes and residential homes for homeless people in spring 2007.
La legislación que levanta la suspensión de la Ley contra la discriminación racial vinculada a las medidas de emergencia en el Territorio del Norte será presentada al Parlamento australiano en su período de sesiones de primavera de 2009, es decir en agosto próximo.
The legislation repealing the suspension of the law against racial discrimination in connection with the emergency response measures in the Northern Territory would be submitted to the Australian Parliament at its spring 2009 session, i.e., the following August.
¡Grave recuerdo de esas horas épicas cuando, armado con lanzas y espadas, el negro se levantó, despertó de su letargo, y superó la última etapa de gigante!
Engrave the memory of these epic hours When, armed with his own irons and with spades, The black leapt, springing from his nothingness, And took his last giant step!
En Primavera, la tribu entera levantó el campamento, menos nuestro clan.
In the spring, the whole tribe broke camp, except for our clan.
♪ Me levantó de la cama cuando los resortes no me sostienen ♪
♪ Got out of bed when the springs wouldn't have me ♪
Lester se levanta de la banqueta de un salto y contesta.
Lester springs off the stool and goes to answer it.
verbo
—Con un movimiento levantó un poco la mochila sobre sus espaldas—.
He hitched his pack a little higher on his shoulders.
verbo
Él levantó el anillo buscando la luz nocturna y exclamó un ¡Ja!
He held the ring up to the moonlight, and uttered a "Ha!"
Por suerte la cafetería está bastante llena y me alegra la falta de contacto visual la primera hora, mientras limpio las mesas y levanto las bebidas.
Thankfully the coffee shop is pretty full, and I welcome the lack of eye contact for the first hour as I clear tables and ring up drinks.
Grande o pequeña, sin que tenga importancia el estado o el grado de la vida, la llamada levanta siempre el velo que cubre un misterio de transfiguración; un rito, un momento, un paso espiritual que cuando se completa es el equivalente de una muerte y de un renacimiento.
But whether small or great, and no matter what the stage or grade of life, the call rings up the curtain, always, on a mystery of transfiguration—a rite, or moment, of spiritual passage, which, when complete, amounts to a dying and a birth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test