Traducción para "les prohíbe" a ingles
Ejemplos de traducción
¡Les prohibo que se declaren huelga! ¿Me escucha?
I forbid them to strike.
Los acusados están sujetos a una orden judicial restrictiva que les prohíbe actuar como investigadores de lo paranormal.
The defendants are under a judicial restraining order that forbids them from acting as paranormal investigators.
Si su religión les prohíbe tocar la trompeta, que así sea.
If their religion forbids them from playing the trumpet, so be it.
–Eso sólo les prohíbe a ellos abordarme -dijo él-.
"It just forbids them to accost me," he said.
Su voto les prohíbe herir a un príncipe de sangre real.
Their oath forbids them to harm a prince of the blood.
No hay ninguna ley que les prohíba a ellos el amor por causa nuestra, aunque supongo que estará mal visto.
There are no laws forbidding them love because of us, though I imagine it will be frowned upon.
Sé siempre educada con las personas cuyo cargo les prohíbe ser maleducadas contigo.
You must always be polite to people whose position forbids them to be rude to you.
La ley les prohíbe hablar personalmente con los candidatos a jurado, pero aparte de eso, hacen todas las pesquisas imaginables.
It's standard procedure in big trials. The law forbids them to directly contact any prospective juror before selection, so they do everything else.
A la luz de ese decreto podemos ordenar que se les ejecute, que se les destierre para siempre, o que se les confisquen las propiedades o que se les prohíba el fuego y el agua dentro de Italia para el resto de sus vidas.
Under that decree we can order them executed. Or we can order them into a permanent exile, confiscate their property, forbid them fire and water within Italia for the rest of their lives.
Su voto les prohíbe herir a un príncipe de sangre real. Contamos con la fortuna de que yo lo sea —esbozó una sonrisa—. Si logran alejarme de los otros, la Guardia Real corre por mi cuenta.
Their oath forbids them to harm a prince of the blood. Fortunately, I am such.” He gave them a faint smile. “Keep the others off me long enough, and I shall deal with the Kingsguard.”
Se prohíbe la censura.
Censorship is prohibited.
Se prohíbe la incomunicación.
Confinement is prohibited.
La Ley prohíbe:
The Act prohibits:
El Reglamento prohíbe:
The Regulation prohibits:
Lo prohíbe la religión y, por responder a otra preocupación del Sr. Garvalov, también lo prohíbe la ley.
It was prohibited by religion and, to respond to another of Mr. Garvalov's concerns, it was also prohibited by law.
Se prohíbe el matrimonio:
165. Marriage is prohibited:
—El regelamiento no lo prohíbe.
“Rules don’t prohibit it.
Le prohíbo que se disculpe.
I prohibit his apology.
Se prohíbe la entrada de vehículos.
Entry by Vehicle Prohibited
La censura prohíbe su difusión.
Censorship prohibits their dissemination.
—Nada hay en el documento que lo prohíba.
“rbere’s nothing in the document that prohibits ft.
Pero nuestra religión prohíbe el suicidio.
But our religion prohibits suicide.
«No hay nada en la Biblia que prohíba la existencia de otros».
“Nothing in the Bible Prohibits Others”
—El Código de Nuremberg prohíbe...
Chuck said, “The Nuremberg Code prohibits—”
La dictadura prohibe la palabra, dicta.
Dictatorship prohibits speaking; it dictates.
Lo que no significa que se me prohíba usarla.
That doesn't mean I'm prohibited from using it."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test