Traducción para "lenguaje" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Era un lenguaje atiborrado de siglas misteriosas: PTBT; CTBT; CWC, SSOD1, IMS, IDC, GSE, NTM, SBSSP,...
It was an idiom full of mysterious acronyms: PTBT, CTBT, CWC, SSOD—1, IMS, IDC, GSE, NTM, SBSSP, etc.
Se ha iniciado el relevamiento del patrimonio arquitectónico en diversas ciudades argentinas y sus modos de aparición o solapamiento con los lenguajes estéticos de los colectivos analizados.
Work has begun on recording the architectural heritage of various Argentine cities and how it appears in and overlaps with the aesthetic idiom of the groups analysed.
Los símbolos y los lenguajes religiosos han sido objeto de manipulaciones para favorecer estrictos intereses y objetivos nacionalistas o sectarios, y crear divisiones y polarizaciones en las sociedades.
Religious symbols and idioms have been manipulated to promote narrow nationalist and sectarian interests and objectives, creating division and polarized societies.
La enseñanza escolar de la población romaní no se imparte en ninguno de los dialectos romaníes, sino en croata, y se preservan los aspectos específicos de su lenguaje y las expresiones idiomáticas en la comunicación entre los miembros, y a través del trabajo que realizan las asociaciones romaníes.
Schooling of the Roma population is not offered in any of the Roma dialects. Roma are schooled in the Croatian language, while the specific aspects of their own speech and linguistic idiom are generally preserved in mutual communication and through the work of Roma associations.
Los conocimientos sofisticados o los procedimientos complejos han de ser traducidos a lenguajes inteligibles a fin de que puedan beneficiar a las personas afectadas más directamente.
Sophisticated knowledge or complex procedures need to be translated into useful idioms if they are to provide a benefit to the people most directly affected.
También necesitamos un nuevo lenguaje para el discurso internacional, que ahora ya no se limita a los Estados sino que debe tener en cuenta a un grupo más amplio, es decir, que debe atenderse a las voces de quienes están sobre el terreno expresadas de diversos modos: a través de organizaciones no gubernamentales, de pacifistas, de especialistas y de académicos.
We also need a new idiom for conducting the international discourse, which is now no longer confined to States but must take into account the wider constituencies: people's voices from the ground expressed in various ways -- through nongovernmental organizations, peace activists, scholars and academics.
Un lenguaje lleno de trampas: PNE, Zeroyield, OSI, luz roja - luz verde,...
An idiom riddled with pitfalls: PNE, zero yield, OSI, red light, green light, etc.
No, hijo, es una expresión, como un lenguaje.
No, son, it's an expression, like an idiom.
Si, los ojos brillantes y la cola peluda se fueron cuando volvió el lenguaje.
Ah yes, bright-eyed and bushy-tailed, as the idiom goes.
Si me necesitas para traducir eso al lenguaje del excepcionalismo americano, un centímetro es cerca de un tercio de pulgada.
If you need me to translate that into the idiom of American exceptionalism, a centimeter is about a third of an inch.
Bueno, Barack Obama se refirió al sonido negro... como un lenguaje negro, mas parecido al jazz y menos a jugar tenis.
Well, Barack Obama referred to the black sound as a black idiom, more like jazz and less like a set score.
"Segundo" es lenguaje sexual.
- "Second" is a sexual idiom.
Me encantan los lenguajes.
Oh! I love idioms.
El lenguaje del folk está tan extendido que podrías tomar cualquier parte de él y rehacer una canción.
The folk idiom is so widespread... that you could take any part of it and rework a song.
Adam y Jamie son la lucha contra la visor pidió mito mini que quitarle un caramelo a un bebé es realmente tan fácil como el lenguaje implica.
Adam and Jamie are tackling the viewer requested mini myth that taking candy from a baby is really as easy as the idiom implies.
Decidí crear mi propio lenguaje.
I decided to make up my own idiom.
Su lenguaje es a un tiempo arcaico y lleno de inventiva.
His idiom is both archaic and inventive.
pertenece a gran parte de nuestro lenguaje presente:
it corresponds to much of our present idiom:
Hasta la poesía más excelente está circunscrita por su lenguaje.
Even the finest poetry is circumscribed by its idiom.
Derek era propenso a los circunloquios y a un uso estridente del lenguaje moderno.
Derek was shaggy and thundery in the modern idiom.
El lenguaje utilizado en Moisés y Aarón es notablemente personal.
The idiom used in Moses and Aaron is highly personal.
Para Popa, el lenguaje no era un sistema abstracto sino un idioma vivo, lleno de antemano de invención poética.
For Popa, language was not an abstract system but a living idiom, an idiom already full of poetic invention.
Por ello, «querido Maestro» no se traducirá a un lenguaje propiamente americano.
Thus “dear Master” will not translate into an American idiom.
Bajo ese mismo lenguaje cultural, ¿se les unirían también millones de musulmanes?
Could the Muslim millions be rallied in the same idiom?
Era el único idiotismo de lenguaje que se entendía con exactitud en todas partes.
It was the only idiom in the language that was easily and exactly understood everywhere.
Formulada en el lenguaje del positivismo lógico, la pregunta parece absurda.
Asked in the idiom of positivist logic, the question sounds absurd.
sustantivo
Proporcionar intérpretes de lenguaje de señas como intermediarios para interpretar del lenguaje hablado al lenguaje de señas y del lenguaje de señas al lenguaje hablado con miras al acceso a los servicios públicos y a la educación y para facilitar la participación - Kuwait)
provide sign language interpreters as intermediaries to interpret information from spoken language into sign language and from sign language into spoken language for access to public services, education and to facilitate participation -- Kuwait)
Por "lenguaje" se entenderá tanto el lenguaje oral como el de señas y otras formas de lenguaje no oral;
"Language" includes spoken and signed languages and other forms of non-spoken languages;
Lugar, lenguaje, lenguaje corporal y lejanía.
Location, language, body language, and leave.
Digo, el lenguaje, maldito lenguaje.
I mean, language, fucking language.
¡Modere su lenguaje!
- Watch your language
¡Qué lenguaje brutal!
Such rough language.
Lenguaje ... recordar el lenguaje.
Language ... remember the language.
Todo consistía en el lenguaje, sólo el lenguaje.
It was about language, just language.
Otro lenguaje que habla volúmenes es el lenguaje corporal.
Another language that speaks volumes is body language.
Pero su lenguaje, es el lenguaje de Dios.
But their language is the language of God.
Sus lenguajes son diferentes, pero son lenguaje.
Their languages are different, but they are a language.
El lenguaje… el lenguaje es una ventana a la mente.
Languagelanguage is a window on the mind.
Todos los lenguajes tenían esos tics, y este lenguaje era suyo;
All languages had such tics, and this was her language;
Es como un lenguaje, un lenguaje matemático conciso.
It is like a language, a concise mathematical language.
Lenguaje sin palabras, pero sin embargo lenguaje.
Language without words, but still language.
—La crítica contra el lenguaje que se habla entre los marginados como si fuera un no lenguaje, enmascara que todo lenguaje se ha convertido en un no lenguaje.
The criticism that the language of marginalized people is a non-language merely disguises the fact that all language has now become non-language.
Lenguajes antiguos, lenguajes nuevos, lenguajes inventados… Lo que sea: esa es mi afición.
Old languages, new languages, made-up languages—whatever, that’s my hobby.
Las pausas son un lenguaje preciso, son más lenguaje que el propio lenguaje, piensa Elisabeth.
The pauses are a precise language, more a language than actual language is, Elisabeth thinks.
El lenguaje del pensamiento era... Sencillamente el lenguaje del pensamiento.
The language of thought was … just the language of thought.
sustantivo
Problemas de lenguaje
Speech problems
Terapia de lenguaje
Speech therapy
c) Con trastornos del habla y el lenguaje;
(c) With speech and vocal impediment;
Niños con problemas del lenguaje o el habla
Children with speech and voice disorder
183.805 sesiones de terapia de lenguaje.
183,805 speech therapy sessions;
Centro de Audición y Lenguaje
Hearing and Speech Centre
¿Es Lenguaje Hablado 217?
Is this Speech 217?
- El lenguaje repetitivo--
- The repetitive speech...
Te recomiendo Lenguaje Hablado 217.
I recommend Speech 217.
El entiende lenguaje.
He understand speech.
Stuart, es lenguaje figurado.
STEWY, THAT'S A FIGURE OF SPEECH.
Su lenguaje es raro.
His speech is twisted.
¿El lenguaje de los animales?
Speech of animals?
Soy la terapista de lenguaje.
I'm the speech therapist.
Son figuras de lenguaje...
Two figures of speech...
Bueno, errores de lenguaje.
Well, this is just bad speech.
Ya que nuestro interés era el lenguaje y el lenguaje nos incitó
Since our concern was speech, and speech impelled us
Pero, en definitiva, el lenguaje fue creado para el hombre y no el hombre para el lenguaje.
But when all was said, speech was made for man, not man for speech.
La canción antes que el lenguaje.
Song before speech
Armonizar las curvas del lenguaje.
Match the speech curves.
Reduce el lenguaje a la orden.
It reduces speech to command.
El lenguaje de las cosas no estaba hecho para estos fines.
This was not the purpose of their speech.
—Tiene la cadencia de lenguaje.
Well, it does have the cadence of speech.
¡Suena como un lenguaje!
It does sound like formal speech!
El lenguaje les resulta antinatural.
Speech seems unnatural to them.
Deformación profesional del lenguaje.
Professional deformation of speech habits.
sustantivo
En el lenguaje corriente se suele entender por violencia únicamente el daño físico y/o el daño intencional.
In common parlance the term violence is often understood to mean only physical harm and/or intentional harm.
En el lenguaje de la planificación estratégica de la información, esto se conoce en muchos círculos como el concepto de oficial jefe de información.
In strategic information planning parlance, this has, in many circles, been known as the Chief Information Officer concept.
* Directrices, decretos o reglamentaciones administrativas sobre el empleo de lenguaje oficial y jurídico sin connotaciones sexistas
Directives, decrees or administrative regulations on non-sexist official and legal parlance
* Leyes o resoluciones promulgadas por los Länder con miras a promover la igualdad de la mujer en la esfera del lenguaje jurídico y administrativo
Länder acts or resolutions for the promotion of the equality of women in legal and administrative parlance
- Otras medidas, incluido el trabajo con muchachas, el lenguaje jurídico y la mujer y los medios de comunicación
Other measures, including work with girls, legal parlance, women and the media
En el lenguaje corriente las exportaciones baratas suelen asimilarse al dumping.
In common parlance, low-cost exports are usually equated with dumping.
- Lenguaje jurídico
Legal parlance:
A veces, en el lenguaje común se le llama matrimonio, pero en realidad no lo es.
Sometimes that was referred to in common parlance as marriage, but in fact it was not.
En lenguaje americano induciendo.
In American parlance, Wood-inducing.
O en el lenguaje de la calle un pederasta.
Or in street parlance, a nonce.
- Pertenece al lenguaje común.
Well, it's in perfectly common parlance. In what, sir?
En el lenguaje común, a eso lo llamamos Dios.
In common parlance we call that God.
¿Y en lenguaje común?
But in common parlance?
En lenguaje veterinario se llama "control".
In veterinary parlance, it's called "control."
- en el lenguaje de la época
- in the parlance of the times, a clear...
Entonces, en lenguaje legal, no tenemos nada.
So, in legal parlance, we've got squat.
como dicen en el lenguaje de los camellos.
As they say in the pusher parlance.
Un donativo, en el lenguaje local.
A gift, in local parlance.
En el lenguaje de los humanos se conoce como combinación ganadora.
In human parlance, that is known as a win-win.
Hoy, en el lenguaje popular, un «mito» es algo que no es cierto.
Today, in popular parlance, a ‘myth’ is something that is not true.
o, en lenguaje poético ruso, na jui, na jui.
or, in poetic Russian parlance, na khui, na khui.
Como la línea no era privada, emplearon el lenguaje comercial acostumbrado.
The telephone line being open, they used the commercial parlance that was habitual.
En el lenguaje cotidiano los matemáticos sitúan la creatividad por encima de la invención.
In everyday parlance, one does hear mathematicians place creativity above inventiveness.
Su marido, el capitán Dacres, era, según decía él mismo, en su lenguaje de apostador, un caballo sorpresa.
Her husband, Captain Dacres, was a dark horse in his own racing parlance.
Lo habían drogado repetidas veces, lo habían lanzado hasta la luna, para utilizar el lenguaje de los que administraban los narcóticos.
He had been drugged repeatedly, taken up to the moon, in the parlance of those who usually administered such narcotics.
Por una vez, ella era inocente, y, empleando el rudimentario lenguaje de su juventud, no estaba dispuesta a pagar el pato.
For once in her life she was innocent and in the crude parlance of her youth, she wasn’t going to take the can back.
sustantivo
Esta selectividad constituye así un paso más en la colonización del amplio y rico discurso sobre los derechos universales por un lenguaje libertario y empobrecido. ¡No cabe duda de que esta reunión internacional podría haber hecho por la mujer y la niña algo más que abandonarlas a su suerte con todos sus derechos!
This selectivity thus marks another step in the colonization of the broad and rich discourse of universal rights by an impoverished, libertarian rights dialect. Surely this international gathering could have done more for women and girls than to leave them alone with their rights!
Si necesito que me entrenen con el lenguaje de vez en cuando, que así sea.
If I need a little dialect coaching once in a while, so be it.
Vale, bueno, he reprogramado mi clase de lenguaje, así que, ¿qué pasa con ese mensaje de emergencia?
Okay, well, I rescheduled my dialect session, so what's up with this emergency text?
—Este retorno a su lenguaje de antaño habría escandalizado a la señorita Masterson—.
It was a lapse into her former dialect that would’ve scandalized Mistress Masterson.
sustantivo
Sin embargo, observamos que el texto del proyecto de resolución se podría ver favorecido por una mejor redacción de varios párrafos del preámbulo y de la parte dispositiva, para evitar repeticiones superfluas y ciertas incoherencias en el lenguaje.
We note, however, that the text of the draft resolution would benefit from editorial improvements in both the preambular and operative parts, to avoid redundancies and awkward diction.
El lenguaje secreto que consume nuestras almas y la enfermedad que negamos que afecta a nuestro juicio.
the secret diction that consume our soul and the disease we deny which affect our judgement
El papel es auténtico, la tinta, la mano, el lenguaje, todo.
The paper is authentic, the ink, the hand, the diction, everything.
Rápidamente se excusa por el lenguaje banal que ha utilizado en la carta;
She hastily apologizes for the banal diction of the letter;
El lenguaje de Celan se convierte en vehículo y autorización para las necesidades expresivas de Kiefer.
Celan’s diction becomes both a vehicle of and permission for Kiefer’s own expressive needs.
Del mismo modo, cada escritor capta el estilo y el modo en que otro escritor utiliza el lenguaje.
Much like two writers perceive each other’s diction and style.
Alternaba la jerga y el lenguaje del gueto y la dicción y el vocabulario de un hombre con estudios.
He would alternate between slang and ghetto talk, and the diction and vocabulary of an educated man.
Retenía mis florituras victorianas, mi lenguaje anticuado, mi decoro de colegiala.
He picked up on my Victorian flourishes, my antique diction, my girls’ school propriety.
Las frases de mi jefe se derrumbaban; el lenguaje era desabrido, la puntuación, atroz, y la construcción de las oraciones, anárquica.
My lady’s sentences sagged. Her diction was banal, her punctuation egregious, and her clauses unruly.
daba a entender que los ritmos de su lenguaje literario arrancaban del dolor solitario, de la fascinación absoluta que estos dos músicos ofrecían al mundo.
he was suggesting that the rhythms of his own diction took their bearings from the solitary pain, the uncompromising glamour that these two American musicians offered the world.
sustantivo
Se han logrado desmantelar obstáculos, al parecer inexpugnables, al enjuiciamiento de los responsables en países que han soportado la devastación producto de una dictadura; una nueva clase de tribunal, en que se combinan elementos nacionales e internacionales, ha pasado a formar parte del lenguaje de las instituciones concebidas para impartir justicia por crímenes atroces; los Estados han cooperado para asegurar el enjuiciamiento de funcionarios de los más altos niveles del gobierno ante tribunales internacionales, internacionalizados y nacionales; y los gobiernos y la sociedad civil han ido adquiriendo una gama creciente de instrumentos de lucha contra la impunidad.
Seemingly impregnable barriers to prosecution have been dismantled in countries that have endured the depredations of dictatorship; a new breed of court, combining national and international elements, has entered the lexicon of institutions designed to render justice for atrocious crimes; States have cooperated to ensure prosecution of officials at the highest levels of Government before international, internationalized and national courts; and Governments and civil society have acquired an expanding repertoire of tools for combating impunity.
Se inició en el vicio como un poeta censurado cuyo lenguaje sospechoso fuera demasiado laxo, demasiado irritante para publicarlo.
She entered the vice like a censored poet whose suspect lexicon was too supple, too shocking to publish.
Pero no necesitaba un diccionario para saber que había presenciado una exhibición de lenguaje soez digna del más procaz de los carreteros.
He didn’t need a lexicon to tell him that he’d witnessed a display of razor-edged invective worthy of a longshoreman with a sore back.
Al no ser considerados ya como «no combatientes» cuya vida era preciso preservar, los civiles pasaron a formar parte del lenguaje estratégico transformados en una categoría específica.
No longer appearing as the ‘non-combatant’ deserving of protection, civilians entered the strategic lexicon as a distinct category.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test