Traducción para "lazos culturales" a ingles
Lazos culturales
Ejemplos de traducción
Los lazos culturales también eran bastante estrechos, debido en parte al papel que desempeñaban varias escuelas establecidas en la isla.
Cultural ties too were fairly close, due, in part, to the role various schools on the island played.
El deporte y la educación física juegan un papel mundial cada vez más importante para mantener la unidad nacional, la salud y los lazos culturales.
Sport and physical education play an increasingly important global role in maintaining national unity, health and cultural ties.
Por ejemplo, los luxemburgueses de segunda generación, de origen italiano, continúan manteniendo lazos culturales con su región de origen.
For example, second—generation Luxembourgers of Italian origin continued to maintain cultural ties with their region of origin.
35. La Sra. LOIZIDOU (Chipre) afirma, a propósito de la cuestión de los lazos culturales, que en 1960, cuando Chipre obtuvo su independencia, se decidió que la educación y la religión competerían a las dos grandes comunidades de Chipre.
35. Ms. LOIZIDOU (Cyprus), referring to the question about cultural ties, said it had been decided in 1960, upon Cyprus' accession to independence, that education and religion would be the responsibility of the two major communities in Cyprus.
A fin de desarrollar la cooperación en la esfera de la ciencia, la educación, la cultura y el arte, la difusión y popularización a nivel internacional de los valores comunes del mundo túrquico y la profundización de los lazos culturales entre los Estados de habla túrquica, las Partes cooperan en el marco de TURKSOY.
With a view to developing cooperation in the field of science, education, culture and art, dissemination and popularization of the common values of the Turkic world at international level, deepening cultural ties among the Turkic-speaking States, the Parties are cooperating in the framework of TURKSOY.
Por ejemplo, la sociedad "Moldova" celebró una velada notable en honor de los dos poetas en la Asociación Belarusa de Amistad y Lazos Culturales con el Extranjero, durante la cual se leyeron sus obras en belaruso y rumano.
By way of example, the "Moldova" society held a remarkable evening in honour of the two poets at the Belarusian Association of Friendship and Cultural Ties with Foreign Countries, at which their works were read in Belarusian and Moldovan.
De hecho, Portugal considera que fortalecer los lazos culturales entre los países es esencial para los objetivos previstos en la resolución 66/63 y otras que se han centrado en el tema de la seguridad y la cooperación en la región del Mediterráneo.
In fact, Portugal believes that strengthening the cultural ties of countries is essential to the goals envisaged in resolution 66/63 and others that have focused on the subject of security and cooperation in the Mediterranean region.
La República Democrática Popular Lao debería prestar particular atención a los estrechos lazos culturales que vinculaban a ciertos pueblos indígenas o tribales con sus tierras.
Laos should pay particular attention to the close cultural ties binding certain indigenous or tribal peoples to their land.
52. La zona de Wa, en la región nororiental de Myanmar, es una importante zona productora de opio que linda con China, con la cual mantiene estrechos lazos culturales.
The Wa area of north-eastern Myanmar is a major opium-producing area that borders on China, with which it has close cultural ties.
El fortalecimiento de la cooperación y los lazos culturales entre nuestros países debe ser una tarea prioritaria para todos nosotros; por ello celebramos el reingreso de los Estados Unidos a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.
The strengthening of cooperation and cultural ties among our countries must be a priority for us all. That is why we welcome the return of the United States to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
Todo por un día que no tenemos lazos culturales.
All for a day that we have no cultural ties to.
El hombre se encogió de hombros de un modo bastante francés, ilustrando una vez más los lazos culturales que Haití mantenía con el país del cual se había independizado hacía casi doscientos años.
The driver shrugged in a particularly Gallic manner, illustrating again the cultural ties Haiti had to the country from which she’d been politically independent for nearly two hundred years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test