Traducción para "latas" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
4.536 kg (en 18.142 latas de 250 g)
4,536kg (each 250 g X 18,142 cans)
31.112 kg (en 103.705 latas de 300 g)
31,112 kg (each 300 g x 103,705 cans)
En relación con la compraventa mercantil nacional, se trata de un contrato verbal de 21 toneladas de latas de aluminio.
The national commercial sale consisted of a verbal contract for 21 tons of aluminium cans.
Esto se aplica a todo: desde las latas hasta los coches, desde los aparatos de radio hasta los refrigeradores.
This goes for everything — from cans to cars, from radios to refrigerators.
Número de latas
Number of cans
Los materiales que se reciclan son el papel, los plásticos, las latas metálicas y los hidrocarburos usados.
Materials being recycled are paper, plastics, can metals and used oil.
Una empresa adquirió 103.705 latas de CFC-12 con conocimiento de que no está permitida la importación de esa sustancia.
A firm purchased 103,705 cans of CFC-12 being knowingaware that the substance wasis illegally to imported.
Una empresa trató de importar 18.142 latas de CFC-12 de China.
A firm tried to import 18,142 cans of CFC-12 from China by drums with double concealment in marine containerss [the meaning of the highlighted phrase in unclear]. .
Impurezas naturales de mercurio en materiales a granel (plásticos, latas, etc.) y minerales;
Natural mercury impurities in bulk materials (plastics, tin cans, etc.) and minerals;
- ¡Oigan, hay latas!
- Look, paint cans!
- ¿Latas de cerveza?
- The beer cans?
Guarde las latas.
Save the cans.
Deja mis latas.
Not my cans.
¡en latas redondas!
in round cans!
Latas, botellas, periodicos.
Cans, bottles, newspapers.
Coge esas latas.
Take these cans.
¿Latas en conserva?
And what ... canned?
¡Las latas, cuidado con las latas!
The cans, watch the cans!
-Shoot, algunas latas.
-Shoot some cans.
latas de calabaza, latas de salsa, pavos congelados,
Canned pumpkin, canned gravy, frozen turkeys,
Las latas están conectadas.
The cans are linked.
No había latas de conservas.
There were no cans.
Y brindan con las latas.
and they touch cans.
Hay latas de refresco.
There are root-beer cans.
—¿Se quedó sin latas?
You ran out of cans?
Probaré una lata, o algunas de tus latas, lo que sea.
I’ll try a can, or some of your can, whatever.
Tampoco hay latas de cerveza.
There are no beer cans.
Tengo algunas latas en el refrigerador.
I got some cans in the refrigerator.
Se marcha con una de las latas.
He stalks off with one of the cans.
sustantivo
305.000 latas de sardinas
305,000 tins of sardines
489.700 latas de sardinas
489,700 tins of sardines
685.300 latas de sardinas
685,300 tins of sardines
400.300 latas de sardinas
400,000 tins of sardines
En 1999, esta plantación produjo 500 latas de buen aceite de palma.
In 1999, this plantation produced five hundred tins (500) of good palm oil.
¡Latas de cangrejo!
Tins of crab!
tres latas de...
Three tins of...
Latas grandes atrás, latas pequeñas en el frente.
Big tins at the back, small tins at the front.
¿Latas de salchichas?
Tins of sausages?
Café, dos latas.
Coffee, two tins.
Quiero tus latas.
I want your tins.
Sopa, latas de carne, latas de fruta, latas de leche, sardinas, latas de mantequilla, bizcochos, latas de verduras.
Soup—tins of meat—tins of fruit—tinned milk—sardines—tinned butter—biscuits—tinned vegetables!
¿Dónde están las latas?
Where are the tins?
—Sí, y todas las latas.
Yes, and all the tins.
¡Estaba lleno de latas de conserva!
It was full of tins!
¡Hasta hay latas de conserva en los estantes!
Even tins on the shelf!
Contaron botellas y latas.
They counted bottles and tins.
Le gustaban aquellas latas.
She liked these tins.
sustantivo
Según la información disponible, las FDI dispararon decenas de latas de gas lacrimógeno entre las casas, lo que obligó a algunas familias a abandonar sus hogares.
Reportedly, IDF fired tens of tear gas canisters among the houses, which forced some families to leave their homes.
d) En Kosovo, se dijo que seis soldados uniformados, equipados con latas de combustible, habían prendido fuego a varias casas el 10 de agosto.
(d) In Kosovo, six uniformed soldiers equipped with fuel canisters allegedly set fire to houses on 10 August;
El 25 de marzo, se informó de que los hijos de los colonos de Hebrón atacaban a los árabes con latas de gases lacrimógenos que les daban sus padres.
290. On 25 March, it was reported that settler children in Hebron were attacking Arabs with tear-gas canisters given to them by their parents.
Algunas horas después la patrulla avistó una embarcación más pequeña que transportaba un gran número de cajas de cartón (aproximadamente 40) y algunas latas.
A few hours later the patrol observed a smaller boat on which was loaded a large number (approximately 40) of cardboard boxes and some canisters.
El portavoz dijo que el número de casos aumentaba y que suponía que los padres habían dado a los niños las latas de gases lacrimógenos para defenderse. (Ha'aretz, 25 de marzo)
The spokesman claimed that the number of cases was on the rise and he assumed that parents provided their children with tear-gas canisters for defence. (Ha'aretz, 25 March)
Un grupo armado irrumpió en el Centro de Desarrollo Agrícola que se encuentra al sur de la ciudad de Deraa y robó los teléfonos de los guardias y cinco latas de aceite lubricante para automóviles.
76. An armed group raided the Agricultural Development Centre in south Dar'a city, stealing the guards' telephones and five canisters of car oil.
De acuerdo con los informes se había visto en las proximidades a soldados croatas y dos vehículos que transportaban latas de combustible y hachas de bombero;
Croatian soldiers and two vehicles carrying fuel canisters and fire axes reportedly were seen in the vicinity;
El Sr. Rahmah, por ejemplo, fue acusado de "posesión de armas", las cuales resultaron ser latas de gas lacrimógeno que se habían lanzado contra los manifestantes.
Rahmah, for instance, was indicted for "arms possession", with the arms turning out to be a collection of used tear-gas canisters shot at the protesters.
Esas familias dependen, sobre todo en verano, de los manantiales cercanos, de los que recogen agua en latas y otros recipientes.
These families rely, primarily in the summer, on nearby springs, from which water is collected in canisters and other vessels.
Sin provocación ninguna tomaron las latas de gas y rociaron con él la cara de los muchachos, tras lo cual corrieron hacia los soldados.
Without any provocation on the part of the Arabs, they took out their gas canisters and sprayed the faces of the youths, after which they ran towards the soldiers.
¡Las latas se están cayendo!
The canisters are falling!
- necesito esas latas.
- I need those canisters.
36 latas de Gas Sarín contadas.
36 canisters of sarin accounted for.
Esas latas contienen las pruebas.
In these canisters is the evidence.
y latas de braquiterapia.
and brachytherapy canisters.
¡Deles dobles latas!
Give them double canisters!
Latas de gas sin marcas.
Unmarked gas canisters.
Apunten a las latas.
Aim for the silver canisters.
Unas latas de combustible.
Some fuel canisters.
¿Ves esas latas?
You see those canisters?
Las latas estaban sobre el escritorio de Jack.
The canisters were on Jack's desk.
Algunas latas cayeron al suelo con un ruido sordo.
Canisters thudded to the floor.
Se quedó mirando las latas encima del mostrador.
She stared at the canisters on the counter space.
Oyó el chasquido y el siseo de las latas de raciones.
He heard the pop and hiss of the rations canisters.
Había latas de explosivos potentes cosidas con alambre al cinturón.
There were canisters of high explosive wired into the belt.
Él desparrama una cámara, latas de películas, algunos libros estropeados.
He scatters a camera, canisters of film, several battered books.
Estos testigos imparciales lo harán en mi lugar —indicó los rollos y las latas—.
These unprejudiced witnesses will report for me.” He indicated the rolls and canisters.
Los rollos y las latas habían desaparecido y se hallaban insertos en los orificios adecuados.
The rolls and canisters had all disappeared-been inserted in the appropriate orifices.
Encuentra varias latas de trajes en un cubo de detrás y me lanza una.
She finds several suit canisters in a bin at the back and throws me one.
sustantivo
Por como algunos conducen por la calle crees que están arrastrando latas 58c
The way that some people come racing down the street, you'd think it was a drag strip.
Metieron dentro las latas dispersas, cerraron el cono de la nariz, y arrastraron el pesado cilindro por el terraplén.
They repacked its contents, lashed the nose cone in place and dragged the heavy cylinder along the embankment.
sustantivo
Ya sabía yo que debería haber usado una de esas latas amarillas.
I knew I should have used those big old yellow pills instead.
Sabes, me sentí como un camionera en la carretera, todos brincando sobre latas.
You know, I felt like a trucker, you know, out on the open road, all hopped up on pills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test