Traducción para "las bocinas" a ingles
Las bocinas
Ejemplos de traducción
the horns
Cuando el conductor del vehículo de la Misión Permanente tocó la bocina para indicar que era necesario que se permitiera el paso del automóvil del Embajador de la Federación de Rusia, los policías reaccionaron en forma provocadoramente insolente.
When the driver of the Permanent Mission vehicle sounded his horn with a view to drawing attention to the need to let the Russian Ambassador's car pass, the police officers reacted in a provocatively rude manner.
La madre afirmó que aproximadamente a las 07.00 horas del 16 de enero alguien fue a buscar al Sr. Abu Adas y le avisó desde fuera del apartamento tocando la bocina de un automóvil; declaró además que el Sr. Abu Adas, que ya se había levantado para la oración, le pidió algún dinero y que se llevó sólo 2.000 liras libanesas (aproximadamente 1 dólar y 33 centavos) y dijo que sólo estaría fuera unas horas.
The mother claimed that at approximately 0700 hours on 16 January someone called for Mr. Abu Adas, alerting him by blowing on a car horn outside the apartment; she further stated that Mr. Abu Adas, who had already been up for prayer, called to ask her for some money and that he took only 2,000 Lebanese liras (approximately one dollar and 33 cents) and said that he would be only a few hours.
Y entonces, el tráfico, la estampida, los autos, las bocinas la pobre mujer gritando, y yo pensando "No volví a nacer".
But then, the traffic, the stampede, the cars, the trucks, the horns this poor woman screaming, and I'm thinking, "No. This is not rebirth.
Escucharán las bocinas como en una niebla en el mar.
They'll hear the horns, same as in a fog at sea. You know that.
Kelly, ¿acaso tus citas no pueden solo sonar las bocinas... como hacían en mis días?
Kelly, can't your dates just honk the horn like they did in my day?
Si no son las bocinas que te despiertan es alguien escribiendo una opereta acerca de los Browning.
If it's not the horns waking you up, it's someone writing an operetta about the Brownings.
Y el sonido de las bocinas suenan como Miles y su trompeta, nena.
And the honking of the horns. Oh! That's like Miles, baby.
Las bocinas pitan...
'Cause the horns go, "beep, beep"-
# Las bocinas suenan en tus oídos #
# The horns ring louder in your ear #
Tocas las bocina dos veces cortas, luego una larga.
Honk the horn. Two short beeps, then one long.
Era el pitido de una bocina.
It was the honking of a horn.
Se apoyó en la bocina.
She leaned on the horn.
Sonaban las bocinas.
Horns were honking.
Tenga la mano sobre la bocina.
Have your hand on the horn.
el estrépito de innumerables bocinas;
the tooting of countless horns;
Bocinas pitaban en la calle.
Horns beeped on the street.
Las bocinas sonaron enloquecidas;
Horns blew crazily;
Se apagaron las bocinas de los coches.
The car horns faded.
¡El chillido de una bocina de coche!
The shriek of an auto horn!
Volvió a sonar la bocina.
The horn blasted again.
the speakers
¿Dónde obtuviste las bocinas?
Where'd you get the speakers?
Ponga las bocinas externas.
Put it on the speaker.
Esto debe apagar las bocinas
That's got the speakers off.
Déjame ponerlo en las bocinas.
Let me hit the speakers. # [ Orchestra:
Dime, ¿qué pasó con las bocinas?
Say, uh, what happened with the speakers?
Esto reventará las bocinas.
No, man, that's gonna pop off the speakers.
Tenemos retroalimentación en las bocinas.
We're getting feedback on the speakers.
Ma'am, aún estoy ajustando las bocinas.
Ma'am, I'm still setting up the speakers.
Nueve bocinas Tannoy para el amplificador
9 Tannoy speakers for amplifier.
Aunque como si fuera amplificado por unas bocinas estereofónicas.
It was as loud as an over-amped stereo speaker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test