Traducción para "lado" a ingles
Lado
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Estamos a su lado, como estamos al lado de sus familias, madres y padres y, especialmente, los niños del Pakistán.
We stand side by side with them, their families, mothers and fathers, and especially the children of Pakistan.
El lado georgiano culpó del ataque al lado abjasio, que a su vez negó su participación.
The Georgian side blamed the attack on the Abkhaz side which, in turn, denied its involvement.
a) Zambia/Zambezi a Chingi, del lado zambiano y Karipande, del lado angoleño.
(a) Zambia/Zambezi-Chingi on the Zambian side and Karipande on the Angolan side.
inspecciones, de las cuales 26 se realizaron en el lado Alfa y 19 en el lado Bravo
Inspections, comprising 26 on the Alpha side and 19 on the Bravo side
Israel desea vivir lado a lado con ellos con dignidad y respeto mutuos.
Israel sought to live side by side with them in mutual respect and dignity.
en el lado oriental del
east side of
Vivamos en dos Estados lado a lado.
Let us live in two States side by side.
lado a lado! Bien!
Side to side, good!
Mi lado, tu lado ¡Mi lado, tu lado!
My side, your side. My side, your side!
Ahora paso, sí, de lado a lado, sí, lado a lado, sí, de lado a lado
Now step, yeah, side to side, yeah, side to side, yeah, side to side.
¿Mi lado, mi lado, mi lado, mi lado, mi lado de la historia?
My side, my side, my side, my side, my side of story?
Ve de lado a lado. ¡De lado a lado!
You gotta go side to side. Side to side!
- De lado a lado.
- Oh, side to side.
Tu lado, mi lado, mi lado...
Your side, my side, my side...
Mi lado, tu lado.
My side, your side.
¡A un lado, a un lado!
One side, one side.
Laminamos lado a lado.
We walked side by side.
Ella se agitó, de lado a lado.
She thrashed, side to side.
Yacían lado a lado.
They were lying side by side.
¡Desde el otro lado, desde el lado de fuera!
From the other side, from the top side!
Si no estás del lado de ellos, ¿de qué lado estás?
If you are not on their side, whose side are you on?
Era sacudido de lado a lado.
He was shaken from side to side.
Habían crecido lado a lado.
They had grown up side by side.
sustantivo
Por otro lado, se deberá crear la obligación de estandarizar las licencias de las exportaciones y los certificados de usuario final.
Moreover, it should establish the obligation to standardize export licenses and end-user certificates.
Hablaron con el monitor desde el otro lado del río y la conversación terminó con la promesa de no volver a amenazar a los observadores de la Misión.
They spoke with the monitor across the river and the conversation ended with a promise to cease threatening Mission observers.
De otro lado, ¿cómo salvar la diversidad y la particularidad sin recaer en anacrónicos nacionalismos?
On the other hand, how do we save diversity and particularity without ending up with outdated nationalism?
Del lado "menos severo" de ese continuo, el sector privado participa extensamente en la aplicación de la política penal.
At the "soft end" of this continuum the private sector is widely involved in implementation of penal policy.
Tenemos que evitar la tendencia a dejar de lado el multilateralismo y confiar exclusivamente en el bilateralismo o el regionalismo para el comercio.
We must avoid a tendency towards ending multilateralism and towards relying exclusively on bilateralism or regionalism in trade.
En tu lado.
On your end.
- ¿Qué otro lado?
- WHAT OTHER END?
- ¿En este lado?
- "At this end"?
El lado liviano
The lighter end.
Toma ese lado.
Grab that end.
Es este lado.
It's this end.
El otro lado.
- The other end.
¿De este lado o de ese lado? ¡Cállate!
This end or that end?
De mi lado.
On my end.
Yo me encontraba en el lado más callado, el lado de Harry.
I was at the quiet end, Harry's end.
—El Lado Oeste, el Lado Este…, ¿qué diferencia hay, carajo?
West End, East End…what the hell difference does it make?
no está en el otro lado.
wasn’t at the other end.”
Está del otro lado;
He’s up at the other end;
Al otro lado hubo un silencio.
There was a pause on the other end.
Silencio al otro lado.
Silence on the other end.
Yo buscaré por este lado;
I'll search this end;
al otro lado, «Cincinnati».
at the other end, “Cincinnati.”
Era Gordy el que estaba al otro lado.
Gordy was on the other end.
Desde este lado es instantáneo.
But this end, if s instantaneous.
sustantivo
La instamos a que se ponga del lado de la racionalidad y no caiga en la irracionalidad y la arrogancia.
We urge it to take the part of rationality and not lapse into irrationality and arrogance.
Por otro lado, es también la parte más onerosa, en la que se requieren las mayores inversiones.
On the other hand, it is also the most expensive part, the part where major investments are required.
Por su lado, desde el Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA) se han realizado los siguientes programas:
SENA, for its part, has implemented the following programmes:
A estos efectos, los fondos necesarios provendrán, por un lado, del presupuesto del Estado para el ejercicio económico 2012 y, por otro lado, de las contribuciones adicionales de los asociados internacionales.
The required funds will come in part from the 2012 State budget and in part from additional support from international partners.
Por otro lado, el arbitraje está contemplado en el derecho romano.
Also, arbitration is part of Roman law.
Por este lado, justo aquí.
This part, right here.
Dejaré eso de lado.
I'll leave that part out.
Háganse a un lado.
Be a part of this.
¿Y por el otro lado?
What's the other part?
- ¿Hacia aquel lado?
- In that part? - Yes!
- Este lado ya está.
-This part here is done.
Soy tu lado obscuro.
I am your black part...
- Estamos del mismo lado.
- Part of youe team...
Está en el otro lado.
È dall’altra parte.
Era todo «del otro lado».
Tutto era ‘dall’altra parte’.
¿De qué lado estaba?
Da che parte stava?
Al otro lado del campamento.
The other part of the camp.
Al otro lado del mundo.
To another part of the world.
Luego fueron cada uno por su lado.
Then they, too, parted.
—Al otro lado, señor. —¿Por qué?
«Dall’altra parte, signore.» «Perché?»
—También yo tenía mi lado testarudo—.
There was a stubborn part of me, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test