Traducción para "la nave era" a ingles
La nave era
  • the ship was
Ejemplos de traducción
the ship was
a) Nave de apoyo al combate clase Absalon
a) ABSALON - Class Combat Support Ship
La Tierra es nuestra nave común y no debe convertirse en un Titanic.
The Earth is our common ship, and it should not become a Titanic.
Nave clave Absalon de apoyo al combate
ABSALON - Class Combat Support Ship
Nave de transporte
Transport Ship
ee) Desvío de avión o de nave;
(ee) Unlawful seizure of aircraft/ships;
a) Quienes cometan un delito hallándose en una nave o aeronave filipina;
Who should commit an offense while on a Philippine ship or airship;
Nave de apoyo al combate clase Absalon
Combat Support ship ABSALON-Class NO
Entonces, el capitán detuvo la nave.
The captain thereupon stopped the ship.
- ¿La nave era una forma de vida?
- The ship was a way of life?
Mejor que lo que teníamos antes La nave era como una tumba
Beats what we had before The ship was like a tomb
La nave era de alunizaje.
The ship was moon lander.
No me di cuenta que la nave era biomecánica.
I didn't realize the ship was a biomechanoid.
Creí que el objeto de explorar secciones no exploradas de la nave era, bueno, explorarlas.
I thought the whole point of exploring unexplored sections of the ship was to, well, explore them.
Usted dijo que la nave era propiedad de...
You said the ship was owned by...
Sí bajo circunstancias normales, pero la temperatura en esa sección de la nave era significantemente baja.
Under normal circumstances yes, but the temperature in that section of the ship was significantly lowered.
Esa nave no era una nave.
The ship wasn’t a ship.
¡No la nave, sino Nave!
Not the ship, but Ship!
Una nave, otra nave.
One ship, another ship.
Aquella nave no era una nave imperial.
This ship was not an Imperial ship.
Nuestra nave. O, al menos, una nave
Our ship—at least, some ship
Eva está esperando en la nave. —Una nave —dijo Sutton—. Una nave y todo.
Eva's waiting with the ship." "A ship," said Sutton. "A ship and everything."
Estoy en Nave y soy de Nave y, en un sentido profundo, yo soy Nave. —¡Kerro!
I am in Ship and of Ship and, in a deeper sense, I am Ship. "Kerro!"
¿Acaso era Nave o un artefacto de Nave?
Was that not Ship or an artifact from Ship?
—¿Era una nave drac, o una nave humana?
Was it a Drac ship, or a human ship?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test