Traducción para "k y k" a ingles
K y k
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
k) Sección K, "Detalles prácticos relativos a los escritos y elementos
(k) Topic K, "Practical details concerning exhibits and writings"
Japón Y. Hirao (representante), H. Marsudaira (representante), T. Asano, Y. Hosoda, T. Iwasaki, A. Kasai, S. Kumazawa, K. Mabuchi, T. Matsusaki, K. Morita, K. Nishizawa, H. Noguchi, K. Sato, K. Shinohara, N. Shiomitsu, K. Tatsumi, S. Yano
JAPAN Y. Hirao (representative), H. Matsudaira (representative), T. Asano, Y. Hosoda, T. Iwasaki, A. Kasai, S. Kumazawa, K. Mabuchi, T. Matsuzaki, K. Morita, K. Nishizawa, H. Noguchi, K. Sato, K. Shinohara, N. Shiomitsu, K. Tatsumi, S. Yano
No obstante, esta resolución no anula la necesidad de obtener el consentimiento del marido para que el divorcio sea legalmente válido (F.M.C. (Jerusalén) 6743/02, K. c. K. (21.6.2008)).
However, this decision does not cancel the need to receive the husband's consent to the divorce in order for it to become valid (F.M.C. (Jerusalem) 6743/02 K. v. K. (21.6.08))
Los beneficios del BI serán la diferencia entre K y K', y se gravarán como ingresos comerciales.
The gain of IB will be the difference between K and K', taxable as business income.
El 21 de julio de 2008, el Tribunal de Familia de Jerusalén indemnizó a una mujer con la cantidad de 550.000 NSI (137.500 dólares de los EE.UU.) debido a que su marido incumplió la sentencia del Tribunal Rabínico, que estipulaba la necesidad de que la pareja se divorciara (F.M.C. (Jerusalén) 6743/02, K. c. K. (21.6.2008)).
On July 21, 2008, the Jerusalem Family Matters Court compensated a woman in the amount of 550,000 NIS ($137,500) due to her husband's lack of compliance to the order of the Rabbinical Court, stipulating the need for a divorce between the couple (F.M.C. (Jerusalem) 6743/02 K. v. K. (21.6.08)).
Chomitz, K., y K. Kumari (1996).
Chomitz, K., and K. Kumari (1996).
JAPON H. Matsudaira (Representante), Y. Hosoda, T. Iwasaki, A. Kasai, S. Kumazawa, T. Matsuzaki, K. Nishizawa, H. Noguchi, K. Sato, K. Shinohara, S. Yano
JAPAN H. Matsudaira (Representative), Y. Hosoda, T. Iwasaki, A. Kasai, S. Kumazawa, T. Matsuzaki, K. Nishizawa, H. Noguchi, K. Sato, K. Shinohara, S. Yano
En el quinto informe se hace referencia a un caso, ocurrido en 2008, en el que el Tribunal de Familia de Jerusalén indemnizó a una mujer debido a que su marido incumplió la sentencia del Tribunal Rabínico, que estipulaba que la pareja debía divorciarse (F.M.C. (Jerusalén) 6743/02 K. c. K (21.6.2008)) (párrs. 15 y 626).
The fifth report refers to a case in 2008 where the Jerusalem Family Matters Court compensated a woman due to her husband's lack of compliance with the order of the Rabbinical Court, stipulating the need for a divorce between the couple (F.M.C. (Jerusalem) 6743/02 K. v. K (21.6.08)) (paras. 15 and 626).
Como ejemplo, se remite a la jurisprudencia del Comité de Derechos Humanos (caso de K. y K. c. Hungría, comunicación Nº 520/1992, decisión de inadmisibilidad adoptada el 7 de abril de 1994, párr. 6.4).
As example, he refers to the jurisprudence of the Human Rights Committee (case of K. and K. v. Hungary, communication No. 520/1992, Inadmissibility decision adopted on 7 April 1994, paragraph 6.4).
JAPÓN Y. Hirao (Representante), H. Matsudaira (Representante), T. Asano, Y. Hosoda, T. Iwasaki, A. Kasai, S. Kumazawa, K. Mabuchi, T. Matsuzaki, K. Nishizawa, H. Noguchi, K. Sato, K. Shinohara, N. Shiomitsu, S. Yano
JAPAN Y. Hirao (Representative), H. Matsudaira (Representative), T. Asano, Y. Hosoda, T. Iwasaki, A. Kasai, S. Kumazawa, K. Mabuchi, T. Matsuzaki, K. Nishizawa, H. Noguchi, K. Sato, K. Shinohara, N. Shiomitsu, S. Yano
¡K. y K. deben hablar!
K. and K. must talk!
Luego: «K-k-k-k-k-k-k», dijo la planta.
Then: "K-k-k-k-k-k-k," spoke the plant.
La melodía era: «K-K-K-Katy».
The tune: “K-K-K-Katy.”
El éxito en el intento se medía en valores K, representando K el cierre mismo.
Success in the closure attempt was measured in K values, K representing closure itself.
Es decir, del Anurag Sagar, la gran obra del poeta K-K-K-Kabir.
“That is to say the Anurag Sagar, the great work of the poet K-K-K-Kabir.”
—¿N-no deberíamos es-esperar a K-K-K-Kath? —preguntó, con el nombre coagulándosele en la lengua.
'S-shouldn't we wait f-for K-K-K-Kath?' he asked, the name clotting on his tongue.
El hombre quizá se haya extinguido, puesto que el cromosoma K Estrella K se habrá hecho do­minante y la raza se habrá quizá imitado en algo que ya no sea humano.
Man may now be extinct, since the chromosome K Star K will have become dominant and the race may have mutated into something no longer human.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test