Traducción para "introducir un informe" a ingles
Introducir un informe
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
enter a report
Algunos de los objetivos podrían ser el examen de los procedimientos, el funcionamiento y la eficiencia del sistema de presentación de informes, incluida la evaluación del cuestionario; propuestas para facilitar una participación mayor y más constante, incluida la investigación de los obstáculos a la participación de los Estados; recomendaciones para mejorar el sistema de presentación de informes, incluidas propuestas sobre un cuestionario mejor y más fácil de utilizar, posiblemente con más criterios, para recopilar datos fiables y que se presten mejor a la comparación; el examen de la manera de mejorar la forma y el funcionamiento del sistema de presentación de informes, por ejemplo, la creación de una base de datos electrónica en la que se puedan introducir los informes puntualmente; el examen de la posible introducción de alguna evaluación anual de los informes, así como el aumento de la información pública divulgada por la Secretaría sobre los datos obtenidos mediante el sistema de presentación de informes; y los requisitos para que la Secretaría maneje y mantenga el sistema de presentación de informes.
Goals could include the review of the procedures, operation and efficiency of the reporting system, including an assessment of the questionnaire; proposals to facilitate greater and more constant participation, including an investigation into barriers to State participation; recommendations for further improvement of the reporting system, including proposals for an improved and even more user-friendly questionnaire, possibly with additional criteria, in order to collect reliable and more comparable data; the consideration of ways to improve the form and operation of the reporting system, for example the establishment of an electronic database and prompt entering of reports into it; the consideration of the possible introduction of some annual assessment of the reports, as well as enhanced public information by the Secretariat about the data obtained through the reporting system; and requirements for the Secretariat to operate and maintain the reporting system.
El UNFPA declaró que, en el nuevo sistema de gestión de las auditorías de los gastos de los proyectos de ejecución nacional, cada auditor introducirá sus informes directamente, con lo que se espera reducir al máximo las inexactitudes y las lagunas.
164. UNFPA stated that in the new nationally executed audit management system, the auditor will enter their reports directly, which was expected to minimize inaccuracies and incompleteness.
1. El Sr. Hunt (Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental), al introducir su informe (A/61/338), dice que cada año 500.000 mujeres mueren de parto o de complicaciones del embarazo y por cada mujer que muere 30 sufren heridas, infecciones y discapacidades conexas.
1. Mr. Hunt (Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health), introducing his report (A/61/338), said that 500,000 women each year died in childbirth or from complications of pregnancy, and for each woman who died, 30 suffered from related injuries, infection and disabilities.
El Sr. Paschke (Secretario Adjunto de Servicios de Supervisión Interna), al introducir el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de los casos de arbitraje relacionados con las adquisiciones (A/53/843), preparado en cumplimiento de la resolución 52/226 de la Asamblea General, dice que se demoró la presentación del informe por la variedad y complejidad de las cuestiones que se examinan, la gran cantidad de información de que se dispuso, el carácter técnico y delicado de la información y la necesidad de incorporar las observaciones de distintas oficinas y departamentos.
26. Mr. Paschke (Under-Secretary-General for Internal Oversight Services), introducing the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of procurement-related arbitration cases (A/53/843), prepared pursuant to General Assembly resolution 52/226, said that there had been a delay in submission of the report owing to the variety of complex issues and large amounts of information involved, the technical and sensitive nature of that information and the need to incorporate comments from different offices and departments.
La Comunidad también expresa su preocupación por la tendencia de introducir los informes relativos a las misiones políticas especiales de manera tan tardía en el período de sesiones, pues afecta las deliberaciones y el proceso de toma de decisiones por parte de los Estados Miembros.
58. CELAC was also concerned at the tendency to introduce the reports on special political missions late in the session, with negative consequences for deliberation and decision-making by the Member States.
1. El Sr. Kälin (Representante del Secretario General para la cuestión de los derechos humanos de los desplazados internos), al introducir su informe (A/63/286), menciona que la presentación de su informe actual coincide con el 10º aniversario de los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos.
1. Mr. Kälin (Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons), introducing his report (A/63/286), said that the submission of his current report coincided with the tenth anniversary of the Guiding Principles on Internal Displacement.
El Sr. KRASSOWSKI (División de Política Social y de Desarrollo, Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible), al introducir el informe sobre el papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales (A/51/267), dice que el informe contiene información resumida sobre la forma en que la demanda de servicios sociales se satisface mediante una serie de mecanismos cooperativos.
14. Mr. KRASSOWSKI (Division for Social Policy and Development, Department for Policy Coordination and Sustainable Development), introducing the report on the status and role of cooperatives in the light of new economic and social trends (A/51/267), said that the report summarized information on how people's needs for basic social services were being met through a variety of cooperative arrangements.
Al introducir el informe, la representante de Turquía se refirió al retiro por el Estado parte, en 1999, de todas las reservas sustantivas a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que plasmaba la voluntad política del Gobierno de observar sus obligaciones internacionales de hacer realidad los derechos de la mujer.
340. In introducing the report, the representative of Turkey referred to the State party's withdrawal, in 1999, of all the substantive reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women as an expression of the Government's political will to adhere to its international obligations to achieve women's rights.
Al introducir el informe de la Comisión Consultiva sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2008 (A/63/567), dice que la Comisión Consultiva ha tomado nota de las necesidades adicionales de gastos derivadas de las resoluciones y decisiones en cuestión, y del hecho de que el Secretario General espera que el monto correspondiente quede absorbido dentro del nivel de financiación ya aprobado para el bienio 2008-2009.
26. Introducing the report of the Advisory Committee on revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2008 (A/63/567), she said that the Advisory Committee had noted the additional expenditure requirements arising from the resolutions and decisions in question, and the fact that the Secretary-General expected that the amount concerned could be absorbed within the level of funding already approved for 2008-2009.
35. El Sr. Haraszti (Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Belarús), al introducir su informe sobre la situación de los derechos humanos en Belarús (documento A/69/307), dice que, dado que el Gobierno de Belarús sigue rehusando cooperar con su mandato o darle acceso al país, se ha visto obligado a trabajar desde lejos, con fuentes primarias y secundarias.
35. Mr. Haraszti (Special Rapporteur on the situation of human rights in Belarus), introducing his report on the situation of human rights in Belarus (A/69/307), said that since the Government of Belarus still refused to cooperate with his mandate or to allow him to access the country, he had had to work remotely, from primary and secondary sources.
Sr. Skinner-Klée (Guatemala): Antes que nada, deseamos sumarnos a las expresiones de agradecimiento al Embajador Luis Alfonso de Alba, en su calidad de Presidente del recientemente creado Consejo de Derechos Humanos, por haber aceptado la invitación de la Asamblea General y de la Tercera Comisión para introducir el informe del Consejo (A/61/53) y debatir, en dos partes, lo que -- a juicio de nuestra delegación -- debió haber sido debatido en una sola sesión plenaria de la Asamblea General, como la que estamos realizando.
Mr. Skinner-Klée (Guatemala) (spoke in Spanish): We would like, first of all, to join with those who have expressed gratitude to Ambassador Luis Alfonso de Alba, President of the recently created Human Rights Council, for having accepted the invitation of the General Assembly and the Third Committee to introduce the report of the Council (A/61/53) and to discuss, in two parts, something which -- in the view of my delegation -- should have been discussed at one plenary meeting of the General Assembly, such as this morning's.
77. El Sr. OTUNNU (Secretario General Adjunto, Representante Especial del Secretario General sobre las repercusiones de los conflictos armados en los niños) al introducir sus informes (E/CN.4/2000/71 y A/54/430) dice que dos objetivos fundamentales impulsaron su labor proselitista.
Mr. OTUNNU (UnderSecretaryGeneral, Special Representative of the SecretaryGeneral for Children in Armed Conflict), introducing his reports (E/CN.4/2000/71 and A/54/430), said that two primary objectives had propelled his advocacy work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test