Traducción para "intentos de hacer" a ingles
Intentos de hacer
Ejemplos de traducción
attempts to make
Los representantes del personal celebran cualquier intento de hacer las normas sobre el personal más fáciles de aplicar y de comprender.
46. The staff representatives welcome any attempt to make the personnel rules easier to apply and understand.
Todo intento de hacer de este derecho un derecho absoluto da como resultado los crueles conflictos de que hemos sido testigos en nuestra región y en otras partes de nuestro planeta.
Any attempt to make this right absolute results in cruel conflicts, which we have witnessed in our region and in other parts of our planet.
Los intentos para hacer de las cuestiones de derechos humanos una condición para la ayuda para el desarrollo constituyen una negación del principio de la universalidad e indivisibilidad de todos los derechos humanos.
Attempts to make human rights issues a condition for development aid were a negation of the principle of the universality and indivisibility of all human rights.
Las dificultades y limitaciones que el PNUMA ha experimentado hasta ahora en su intento de hacer más sostenibles las prácticas de adquisición son las siguientes:
The challenges and limitations that UNEP has experienced so far in its attempts to make procurement practices more sustainable are as follows:
En un intento por hacer un aporte a estos esfuerzos, durante el tiempo que integró el Consejo de Seguridad Croacia presidió por dos años el Comité contra el Terrorismo.
In an attempt to make a contribution to these efforts, during its time as a member of the Security Council Croatia chaired the Counter-Terrorism Committee for two years.
Mauricio se esfuerza por asegurar que los intentos por hacer del mundo un lugar más seguro no redundan en detrimento de los derechos humanos y las libertades personales.
Mauritius is committed to ensuring that attempts to make the world safer are not to the detriment of human rights and personal freedom.
Cuando hay demoras, se desbarata el sistema personal de racionamiento que emplean, en un intento de hacer durar la cesta de alimentos todo el mes.
The personal rationing system that they employ in an attempt to make the food basket last the full month breaks down if there are delays.
Ha colaborado plenamente con sus asociados en el sistema de las Naciones Unidas en un intento por hacer al sistema más adecuado y más eficaz.
It has collaborated fully with its partners in the United Nations system in an attempt to make the system more relevant and more effective.
Cualquier intento de hacer pagos condicionados sólo servirá para complicar todo el proceso de reforma.
Any attempt to make payment conditional will only complicate the entire reform process.
No debe prevalecer ningún intento por hacer de este texto un vehículo de defensa de objetivos más limitados.
Any attempt to make this text into a vehicle for advocacy of narrower objectives must not prevail.
era simplemente un intento de hacer moralmente aceptable la guerra nuclear.
it was simply an attempt to make nuclear war morally acceptable.
- Vale, esto... era un intento de hacer una película de plástico conductora de electricidad.
- Okay, now this-- this was an attempt to make a plastic film that's electrically active.
Si esto es algún intento de hacer las paces es un poco patético, colega.
If this is some attempt to make amends, it's a bit pathetic, mate.
Es eso, o mi intento de hacer que le atraiga su profesor no resultó.
Either that, or my attempt to make her hot for teacher Really didn't come off.
¡Esto no es más que un intento de hacer del odio y la intolerancia una ley!
This is an attempt to make hatred and intolerance the law!
Un intento de hacer las películas más realistas.
An attempt to make movies more realistic.
Los intentos de hacer películas de superhéroes en los 90's no fueron muy exitosos.
The attempts to make superhero movies in the '90s weren't particularly successful, I felt.
O un intento de hacer que el mundo coincida con como él quiera que sea.
Or an attempt to make the world fit in with how he wants it to be.
¿Es quizá un intento de hacer su visita natural o esperada?
Is it perhaps an attempt to make his visit appear natural or expected?
He luchado todo lo que eres en un vano intento de hacer que cambie.
I've fought everything you are in a vain attempt to make you change.
Desde el intento de hacer la paz con los presbiterianos, ha habido varios comisionados escoceses merodeando por ahí.
There have been Scots commissioners lurking around since the attempt to make a Presbyterian peace.
Pero en las obras que he citado, los intentos por hacer un lenguaje nuevo muestran un radicalismo singular.
But in the works I have cited, the attempts to make language new have a singular radicality.
¿Era para demostrar su aprecio a Fenimore o era un intento de hacer que ella se sintiera culpable por abandonarle?
Was it to demonstrate his esteem for Fenimore as a writer, or an attempt to make her feel guilty about deserting him?
Sin embargo, nadie entendía que sus intentos para hacer que mi vida fuera más justa eran, en mi opinión, muy injustos.
What they didn’t understand was that their attempts to make my life fair seemed rather unfair to me.
Por supuesto, el rastro en sí podía ser una trampa, un intento de hacer que Ocaso se descuidara.
Of course, those tracks could be a trap unto themselves—an attempt to make Dusk himself careless.
Podemos defendernos fácilmente de cualquier torpe intento de hacer una guerra por parte de ese rincón del mapa.
We can deal easily with any silly attempt to make war from that quarter.
En su origen, la teoría del caos surgió de los intentos por hacer modelos meteorológicos computarizados, en la década de 1960.
Chaos theory originally grew out of attempts to make computer models of weather in the 1960s.
[12] La corrección política es, a menudo, un intento de hacer que el sentimentalismo sea socialmente obligatorio o legalmente exigible.
12 Political correctness is often the attempt to make sentimentality socially obligatory or legally enforceable.
Pero en manos de seres menores o de impostores, el intento de hacer un lenguaje nuevo se empequeñece en la esterilidad o la oscuridad.
But in the hands of lesser men or impostors, the attempt to make language new is diminished to barrenness and obscurity.
Tenía un aspecto muy raro cuando se marchó —le habló de Philip y de su fracasado intento de hacer el amor con ella—.
He looked very strange when he left.’ She told him about Philip’s unsuccessful attempt to make love to her.
Sin más intentos de hacer el tonto.
No more attempts to fuck with them.
—No habrá ningún intento de hacer prisioneros.
There will be no attempt to take prisoners.
—Este intento de hacer callar para siempre a la señorita Gilchrist es una equivocación.
This attempt to silence Miss Gilchrist, already it is a mistake.
Los intentos de hacer aterrizar naves han sido respondidos con hostilidad.
Attempts to land ships on them have been met by hostile action.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test