Traducción para "instalaciones nucleares civiles" a ingles
Instalaciones nucleares civiles
Ejemplos de traducción
A este respecto, observó con satisfacción la revisión de la seguridad de todas las instalaciones nucleares civiles existentes y previstas por parte de la Dirección de Reglamentación Nuclear del Pakistán (PNRA).
In this regard, it noted with satisfaction the safety review of all the existing and planned civil nuclear facilities by the Pakistan Nuclear Regulatory Authority (PNRA).
De conformidad con su acuerdo de salvaguardias, los Estados Unidos aceptan las salvaguardias en las instalaciones nucleares civiles con procedimientos comparables a los que utiliza el OIEA en otros lugares en circunstancias equiparables.
Under the United States safeguards agreement, the United States accepts safeguards at civil nuclear facilities using comparable procedures as those used by IAEA in comparable circumstances elsewhere.
Durante muchos años el Atomic Weapons Establishment (AWE) estuvo completamente exento de la vigilancia interna por parte del Nuclear Installations Inspectorate, el órgano que regula el funcionamiento de las instalaciones nucleares civiles del Reino Unido.
29. For many years the Atomic Weapons Establishment was completely exempt from domestic regulation by the Nuclear Installations Inspectorate, the body that regulates the United Kingdom's civil nuclear facilities.
80. Sería lógico pensar que cualquier material fisible producido después de la entrada en vigor de un TSMF, bien sea en plantas de producción de material fisible o como resultado del funcionamiento de instalaciones nucleares civiles, estaría sujeto a las salvaguardias durante su procesamiento, utilización y almacenamiento.
80. Any fissile material produced after the entry into force of an FMCT, either in fissile material production plants or through the operation of civil nuclear facilities would presumably be subject to safeguards during processing, use and in storage.
Todo material fisible que se produjese tras la entrada en vigor del TCPMF, bien en las plantas de producción de material fisible bien mediante el funcionamiento de instalaciones nucleares civiles, estaría sometido en principio a la verificación de salvaguardias en las fases de procesamiento, uso y almacenamiento.
Any fissile material produced after the entry into force of an FMCT, either in fissile material production plants or through the operation of civil nuclear facilities, would presumably be subject to safeguards verification during processing, use and storage.
La Ley de responsabilidad extracontractual, en vigor desde 2010, impone responsabilidad extracontractual en caso de accidente nuclear en las instalaciones nucleares civiles.
The Tort Liability Law, which has been in place since 2010, stipulates tort liability in the event of a nuclear accident in civil nuclear facilities.
La primera es el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), debido al considerable debilitamiento de sus normas internacionales para salvaguardar las instalaciones nucleares civiles contra el desvío hacia programas militares de sus materiales aptos para la fabricación de bombas.
The first is IAEA, because of its badly weakened international standards to safeguard civil nuclear facilities against the diversion of bomb-making materials to military programmes.
Esas experiencias se dan no sólo en los sectores civiles que se ocupan de las salvaguardias nucleares y en las instalaciones nucleares civiles sino también en la labor relacionada con la Iniciativa Trilateral, en la que participan los Estados Unidos, la Federación de Rusia y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).
These are to be found not only within the civil nuclear safeguards community and civil nuclear facilities but also in work associated with the Trilateral Initiative involving the United States, the Russian Federation and the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Los Estados Unidos han decidido voluntariamente aceptar las salvaguardias del OIEA en sus instalaciones nucleares civiles.
23. The United States has voluntarily agreed to accept IAEA safeguards at its civil nuclear facilities.
En la actualidad, los Estados Unidos cuentan con más de 200 instalaciones nucleares civiles que reúnen los requisitos para estar sometidas a las salvaguardias del OIEA.
The United States currently has over 200 civil nuclear facilities eligible for IAEA safeguards.
civilian nuclear facilities
Se pueden evaluar con relativa precisión los riesgos de las fuentes de energía nuclear en el espacio mediante la tecnología utilizada en China para evaluar los riesgos de las instalaciones nucleares civiles.
Relatively accurate risk assessments of space NPS can be made on the basis of the technology used for conducting risk assessments of civilian nuclear facilities in China.
En ese contexto, el Gobierno de China declaró en 1985 que sometía voluntariamente sus instalaciones nucleares civiles a las salvaguardias del OIEA y en 1988 firmó, en China, el Acuerdo de Salvaguardias entre la República Popular de China y el OIEA.
In this context, the Chinese Government declared in 1985 to subject voluntarily its civilian nuclear facilities under IAEA safeguards and signed the Agreement between the People's Republic of China and the IAEA for the Application of Safeguards in China in 1988.
En 1985, China anunció su decisión de aplicar voluntariamente las salvaguardias del OIEA a una parte de sus instalaciones nucleares civiles.
In 1985, China announced its decision to voluntarily put part of its civilian nuclear facilities under the safeguards of IAEA.
China también concluyó un acuerdo y un Protocolo Adicional con el OIEA para la supervisión de las salvaguardias generales, con lo que voluntariamente puso a algunas de sus instalaciones nucleares civiles bajo las salvaguardias del OIEA.
China also concluded a comprehensive safeguards agreement and the protocol additional to it with IAEA, voluntarily placing some of its civilian nuclear facilities under IAEA safeguards.
Sin embargo, cualquier enmienda que se introduzca a esa Convención debe fortalecer el derecho internacional y no otorgar a ningún país el derecho a atacar las instalaciones nucleares civiles de otros.
Any amendments to that Convention should, however, strengthen international law rather than grant any country the right to attack other countries' civilian nuclear facilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test