Traducción para "insistido" a ingles
Insistido
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
Sin embargo, los tribunales han insistido en que si bien la huelga es una arma legítima en el arsenal del trabajo debe recurrirse a ella únicamente después de haber agotado los remedios que prevé la Ley, para que la comunidad y la sociedad no resulten perjudicadas por huelgas y cierres patronales recurrentes.
However, the courts have insisted that allthrough strike is a legitimate weapon in the armory of the labour it must be resorted to only after exhausting the remedies under the Act so that the community and society is not inconvenienced by frequent strike/lockouts.
14. Los representante de Haití han insistido en que no existe esclavitud y sin embargo, cuatro años atrás, durante el primer Gobierno de Aristide, se planteó al Gobierno de la República Dominicana el problema de los haitianos que trabajaban en las plantaciones de azúcar en la República Dominicana en condiciones muy cercanas a la esclavitud y se lograron ciertos acuerdos para asegurar mejores condiciones de trabajo.
The representatives of Haiti had insisted that slavery did not exist, and yet four years earlier, under the first Aristide Government, the problem of Haitians labouring in the sugar cane fields in the Dominican Republic in conditions of near-slavery had been taken up with the Government of the Dominican Republic and certain agreements to ensure better working conditions had been reached.
El grupo ha insistido sobre todo en las cuatro esferas generales siguientes: niños y jóvenes inmigrantes con resultados académicos deficientes; niños y jóvenes inmigrantes socialmente vulnerables; jóvenes marginados del mercado de trabajo; y mujeres inmigrantes aisladas.
The working group has focus on the following four general areas: immigrant children and youth with weak academic performance; socially vulnerable immigrant children and young people; young people on the fringe of the labour market; and isolated immigrant women.
A este respecto, los sindicatos han insistido en la estrecha relación que existe entre el trabajo digno y la erradicación de la pobreza, como se indica en la Memoria del Director General de la Organización Internacional del Trabajo en la Conferencia Internacional del Trabajo, 91ª reunión, 2003, "Superar la pobreza mediante el trabajo".
In this regard, trade unions have championed the close link that exists between decent work and poverty eradication as advanced in Working Out of Poverty, the report of the ILO Director-General to the International Labour Conference at its ninety-first session, held in 2003.
La Comisión recordó que a menudo ha insistido en la conveniencia de ampliar progresivamente a los hombres ciertas medidas adoptadas en favor de las trabajadoras para permitirles criar a sus hijos y cuidar de ellos, de modo que tales ventajas dejaran de restar competitividad a la mujer en el mercado laboral.
In this connection, the Committee recalled that it has often emphasized that it would be preferable if certain measures taken for women workers - to enable them to raise and care for their children - were progressively extended to men, so that such advantages need no longer reduce women's competitivity on the labour market.
Sin embargo, se han manifestado algunas dudas en cuanto al valor de los códigos de conducta voluntarios y se ha insistido especialmente en la necesidad de hallar modos de establecer la responsabilidad del sector privado con respecto a las normas y derechos sancionados mundialmente y que figuran en los convenios, convenciones y declaraciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y las Naciones Unidas7.
However, some doubts have been expressed as to the value of voluntary codes of conduct, and the need to find ways to establish the accountability of the private sector with respect to globally endorsed rights and standards articulated in International Labour Organization and United Nations conventions and declarations has been emphasized.7
Aunque su delegación apoya las recomendaciones formuladas por el Relator Especial, se ha insistido demasiado en la explotación sexual de los niños, pero no lo bastante en los niños vendidos como mano de obra barata víctimas de una economía de mercado despiadada.
While her delegation supported the recommendations made by the Special Rapporteur, too much emphasis had been placed on the sexual exploitation of children and not enough had been said about children sold as cheap labour falling victim to a merciless market economy.
—Él acababa de iniciarse en el negocio, después de haber insistido en conseguir una licenciatura en Empresariales antes de «unirse a las filas de los que trabajan».
He himself was just beginning in the business, having insisted on taking a degree in marketing before he “joined the ranks of those who labour.”
Ya que te he insistido tanto en esos aspectos y atributos de mi personalidad que, en mi opinión, me convierten en el candidato ideal para pedir tu mano en matrimonio —en la época ella había tomado esa ironía por un raro ingenio e incluso había encontrado encantadora la elaborada superioridad de su tono—. Creo que vale la pena añadir a mi lista el feliz detalle de que, si consistieses en ser mi esposa y en convertirte sencillamente en la señora Osmond, podrías estar segura de que no ibas a perderme por cierta forma de pestilencia, puesto que sobreviví a un brote en la infancia y por lo tanto estoy inmunizado contra ella».
“Since I have been so assiduously pressing upon you those aspects and attributes of my personality, which in my estimation make me the ideal applicant for your hand in marriage”—it was this brand of irony that at the time she took for the chief sign in him of a high droll wit, and even found endearing the laboured archness of his tone—“I think it right to add to my list the happy fact that, should you consent to be my wife, to become, in plain, mere Mrs. Osmond, you may be assured that there is one form of pestilence to which you shall not lose me, since I survived a bout of it in boyhood, and may therefore fairly consider myself sufficiently immunised against it.”
adjetivo
No he insistido en el asunto, porque usted estaba haciendo lo requerido.
I haven't labored the point so far because you've been doing all that's been required.
Me había insistido sobre los peligros del parto prematuro y la preeclampsia, la necesidad de hidratarme bien y la importancia de dejar que mi cuerpo descansara.
She had drummed into me the dangers of premature labor and preeclampsia, the necessity of staying hydrated, my body’s additional need for rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test