Traducción para "inmensas cantidades" a ingles
Ejemplos de traducción
6. International Educational Development está convencido de que es imperativo que la Subcomisión siga estudiando el tema debido a la importancia de las cuestiones que se plantean en relación con la resolución 1996/16 de la Subcomisión y a la inmensa cantidad de material (ya presentado) que no se ha podido examinar adecuadamente.
6. IED is convinced that further study by the Sub—Commission is imperative owing to the importance of the issues raised in response to Sub—Commission resolution 1996/16 and because of the immense quantity of material already submitted that could not be adequately addressed.
4. Por otra parte, el Gobierno de la República de Bulgaria considera que las inmensas cantidades de equipo y armas objeto de limitaciones con arreglo al Tratado que quedan en Europa aun después del cumplimiento de los compromisos del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa superan las necesidades de una estabilidad que permita seguridad.
4. On the other hand, the Government of the Republic of Bulgaria is of the view that of the immense quantities of treaty-limited equipment and other weapons that remain in Europe even after the execution of the CFE commitments exceed the needs of secure stability.
Por su propia naturaleza, ese proceso, en las armas nucleares según se las conoce hoy, no sólo libera inmensas cantidades de calor y energía sino también de radiación poderosa y prolongada.
By its very nature, that process, in nuclear weapons as they exist today, releases not only immense quantities of heat and energy, but also powerful and prolonged radiation.
En la raíz de esta trompa había una inmensa cantidad de pelo negro espeso más del que podría proporcionar el pelaje de una veintena de búfalos y proyectándose desde este pelo, hacia abajo y lateralmente, salían dos fulgurantes colmillos parecidos a los de un jabalí,
Near the root of this trunk... was an immense quantity of black, shaggy hair... more than could have been supplied... by the coats of a score of buffalo. And projecting from this hair downwardly and laterally... sprang two gleaming tusks... not unlike that of the wild boar... but of infinitely greater dimension.
Pide, también inmensas cantidades de aviones y municiones.
He asks, too, for immense quantities of aircraft and munitions.
Inmensas cantidades de granos de polen tenían que ser producidas y sólo uno iba a llegar a su objetivo.
Immense quantities of pollen grains had to be produced if just one was to reach its target.
Bothwell supervisó la activación de un fusible que a las dos de la mañana detonaría una inmensa cantidad de pólvora bajo la casa donde Darnley dormía.
Bothwell supervised the lighting of a fuse that at two in the morning would detonate an immense quantity of gunpowder beneath the house where Darnley was asleep.
Los tanques que explotan por el calor empezarán a liberar inmensas cantidades de gas venenoso rodeando áreas de la ciudad.
Tanks exploding from the heat will quickly release immense quantities of poisonous gas into surrounding areas of the city.
En algún lugar, de algún modo, se estaba consumiendo una inmensa cantidad de futura energía solar.
Somewhere, somehow, immense quantities of future solar power were being consumed.
—Tienen cinco elefantes, y el maharajá, antes de retirarse a las cloacas y licenciar a los montañeses, hizo acumular inmensa cantidad de víveres.
- They have five elephants, and the Maharajah , before retreating to the sewers and firing the mountaineers, accumulated immense quantities of provisions.
El ánfora, que hacía poco que había sido desenterrada en su pequeño viñedo en las afueras de Tbilisi, estaba llena de una inmensa cantidad de vino.
The amphora, recently pulled from the earth of his own small vineyard outside Tbilisi, was filled with some immense quantity of wine.
La «conveniencia» del artista, nos tomamos la libertad de inferir, ha sido cubrir una inmensa cantidad de lienzos y ganar un montón de dinero.
The artist’s “convenience,” we are at liberty to infer, has been to cover an immense quantity of canvas and make a great deal of money.
Se quedó mirando al homúnculo, que dejando caer su capa aspiró una inmensa cantidad de rapé que tenía en la palma de la mano.
So he stared while the homunculus, letting his cloak fall about him, aspired an immense quantity of snuff out of the hollow of his palm.
Pública y repetidas veces cuestionó por qué la comida era tan costosa y se respondía él mismo: se consumían inmensas cantidades de maíz en la destilación.
He publicly and repeatedly questioned why food was so expensive and himself gave the answer: immense quantities of corn were consumed in distilling.
El bullicio de los festejos de los De Lambant, los comentarios de los criados de que allí dentro se estaban consumiendo inmensas cantidades de comida, habían atraído a las puertas a una muchedumbre de mendigos.
The noise of the de Lambant festivities, word passed on by the servants that immense quantities of food were being consumed inside, had attracted a crowd of beggars about the doors.
Había heredado una inmensa cantidad de muebles, de adornos, de porcelanas, de joyas y otros muchos objetos valiosos, a lo que había que añadir todas las adquisiciones hechas por ella durante su larga vida;
She had inherited an immense quantity of furniture, of ornaments, of china, of plate, of valuable objects of every kind; her purchases, throughout a long life, made a formidable addition to these stores;
El sexo estaba totalmente relacionado con la violencia, eso era cierto, y el matrimonio era al mismo tiempo un contenedor para la locura entre hombres y mujeres y una frágil barrera de contención contra la misma, igual que era la religión a la muerte y las leyes de la física a la inmensa cantidad de vacuidad absoluta de que estaba hecho el universo.
Sex had everything to do with violence, that was true, and marriage was at once a container for the madness between men and women and a fragile hedge against it, as religion was to death, and the laws of physics to the immense quantity of utter emptiness of which the universe was made.
En el libro se hace mención a una red de prostitución infantil y se relata una trama de pederastia que genera inmensas cantidades de dinero, donde se vieron envueltas personas con cargos públicos, los cuales gozaron de protección hasta que el tenor de las denuncias dejó en evidencia la gravedad de lo que ocurría. "El tejido social que une al abuso sexual de menores con la explotación comercial del sexo, la prostitución de personas adultas, el lavado de dinero y, por último, el narcotráfico, es más visible de lo que quisiéramos creer las y los ciudadanos comunes.
The book refers to a child prostitution and paedophile network generating huge amounts of money and involving public office holders who enjoyed protection until reports revealed the seriousness of what was happening. "The social fabric linking the sexual abuse of minors with commercial sexual exploitation, adult prostitution, money-laundering and drug trafficking is more visible than we and ordinary citizens would like to believe.
Anualmente se asignan inmensas cantidades de recursos al presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para resolver conflictos.
Huge amounts of resources are annually allocated to the United Nations peacekeeping budget to resolve conflicts.
es creado en inmensas cantidades, a diario por corporaciones privadas conocidas como Bancos.
It is created in huge amounts every day by private corporations known as banks.
La conmutación de paquetes es la herramienta perfecta para que las computadores se comuniquen porque permite que una inmensa cantidad de datos se transmitan rápido, a través de múltiples lugares, de una sola vez.
Packet switching is the perfect tool for computers to talk to each other because it allows for a huge amount of data to be transmitted fast through multiple roots all at once.
Decisiones al segundo, inmensas cantidades de datos increíble aptitud mental y sincronización.
SPLIT-SECOND DECISIONS, HUGE AMOUNTS OF DATA, INCREDIBLE MENTAL ABILITIES, AND PRECISE TIMING.
Simular tanta información necesitaría una inmensa cantidad de energía.
Simulating that much information would need a huge amount of energy.
Necesitas algo que pueda almacenar la inmensa cantidad de información para construir una criatura como un león, un humano o un árbol.
So you need something that can store the absolute huge amount of information that it takes to build a creature like a lion, or a human or a tree.
La inmensa cantidad de energía liberada produjo problemas para los vecinos.
NARRATOR: The huge amounts of energy unleashed posed problems Forthose living nearby.
Aquí es donde hay una inmensa cantidad de datos”. Y ellas pusieron cara de: “Sí, pero ¿cómo lo sabes?”.»
This is where a huge amount of the data is.’ And they’re like,‘Yes, but how did you know?’”
utilizarlo como gas habría requerido inmensas cantidades y cámaras herméticas, y nada de eso había en los campos.
for it to be used as a gas would have required huge amounts and airtight chambers, neither of which were present at the camps.
Pero el gran negocio y las inmensas cantidades de dinero por la venta y distribución de obras literarias habían atraído a grandes elementos criminales.
But big business and the huge amounts of cash in the sale and distribution of literary works had attracted a bigger criminal element.
Puede que haya oído que nacemos con una inmensa cantidad de neuronas que después vamos perdiendo sin parar hasta que morimos.
You may have heard that we're born with a huge amount of brain cells, and then we lose them steadily until we die.
La inmensa cantidad de riqueza importada a través de esa vía por la Europa de los siglos XVI y XVII estimuló las fuerzas del mercado, las manufacturas artesanas y la banca.
The huge amount of wealth imported into early modern Europe boosted market forces, craft manufacturing and banking.
Se trataba de un nuevo tipo de pruebas, de artilugios reveladores que podían proporcionar una inmensa cantidad de información sobre los sospechosos y sobre la gente con la que éstos entraban en contacto.
A whole new breed of evidence, these telltale devices could provide huge amounts of information about perps and the people they'd been in contact with.
Ayudaba a dar de comer y bañar a los enfermos, cocinaba inmensas cantidades de fríjoles para los sanos, echaba una mano en los entierros, quemaba ropa y sábanas, y compartía con todos el secreto de la infusión de corteza de sauce.
She helped feed and bathe the victims, cooked huge amounts of beans for the well ones, assisted with the burials and the burning of clothes and bedding, and shared the secret of her willow tea.
Un tipo con quien fui bastante íntimo en la AET tuvo un DOC para el que necesitó tratamiento. Bain perdía inmensas cantidades de tiempo con incontables rituales de lavarse, limpiarse, inspeccionar sus objetos, caminar, tenía que tener un aparato para asegurarse de que todo el encordado de su raqueta estaba en una posición de noventa grados, no podía traspasar una puerta sin tocar todo el marco con una mano, verificaba el estado del marco váyase a saber para qué y luego no podía confiar en sus propios sentidos y tenía que volver a verificar el estado de la puerta que acababa de traspasar.
One guy I was close to at E.T.A. for years developed the kind of impairing O.C.D. where you need treatment — Bain wasted huge amounts of time on all these countless rituals of washing, cleaning, checking things, walking, had to have a T-square on the court to make sure all the strings on his stick were intersecting at 90°, could only go through a doorway if he’d felt all around the frame of the doorway by hand, checking the frame for God knows what, and then was totally unable to trust his senses and always had to recheck the doorway he’d just checked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test