Traducción para "ingresos" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
El total de ingresos es la suma de las contribuciones, los ingresos por intereses y otros ingresos.
4. Total income is defined as the sum of contributions, interest income and other income.
:: Países de ingresos bajos: 11 países menos, que han pasado de la categoría de ingresos bajos a la de ingresos medios; 2 países más, que han pasado de la categoría de ingresos medios a la de ingresos bajos;
Low income: minus 11 low-income to middle-income countries; plus 2 low-income from middle-income countries;
Otros ingresos - Ingresos en concepto de intereses
Other income: interest income
Ingresos en concepto de intereses e ingresos varios
Income and miscellaneous income
Distribución de los ingresos y concentración de los ingresos
Income distribution and income concentration
Estos ingresos se denominan “ingresos directos”.
These incomes are termed “direct incomes”.
Un ingreso singular.
An unexpected income.
(madre) ingresos Bajos?
(mother) Low income?
- generan el ingreso.
-they generate income.
¿Triplicar mis ingresos?
Triple my income?
¿Por sus ingresos?
For your incomes?
Músculos, ingresos, autos.
Muscles, income, cars.
¿Qué ingreso extraordinario?
What extra income?
-Es un ingreso.
That's income.
o entre ingreso pasivo, ingreso ganado e ingreso de inversiones.
or the differences between passive income, earned income, or portfolio income.
Ingreso de portafolio 20 por ciento Ingreso pasivo cero por ciento El ingreso ganado, en la mayoría de los casos, es el ingreso que proviene del trabajo de una persona.
Portfolio income 20% Passive income Ordinary income, in most cases, is income that comes from a person’s labor or work.
—¿No tiene ingresos?
“You have no income?”
El juego entrena a su cerebro para que sepa cómo convertir el ingreso ganado en ingreso pasivo e ingreso de inversiones.
The game trains your brain how to convert earned income into passive income and portfolio income.
¿Por qué? Porque sus padres y abuelos sabían que los ingresos pasivo y de inversiones son los ingresos de los ricos.
Why? Because the earlier Kennedys knew that passive income and portfolio income are the incomes of the rich.
y no en la “columna de ingresos”.
not in the “income column.”
Hay una diferencia de impuestos sustancial entre ingreso ganado e ingreso pasivo.
There is a substantial tax difference between ordinary income and passive income.
sustantivo
Disminución de los ingresos: pérdida de ingresos (organismos marítimos: gravámenes impuestos a los ingresos portuarios)
Decline in revenue: Loss of revenue (Maritime Agencies: Levies on port revenues)
Los ingresos del FNUDC incluyen contribuciones voluntarias, ingresos procedentes de inversiones y otros ingresos.
8. The UNCDF revenue includes voluntary contributions, investment revenue and other revenue.
Evolución de los ingresos, por fuente de ingresos
Revenue trends, by source of revenue
Ingresos brutos (ingresos por la aplicación de proyectos más ingresos por la prestación de servicios)
Gross revenue (revenue from project implementation plus revenue from services)
Evolución de los ingresos brutos, por fuente de ingresos
Gross revenue trends, by source of revenue
Los ingresos del PNUD incluyen las contribuciones voluntarias, los ingresos derivados de transacciones con contraprestación (ingresos generados como contraprestación por bienes y servicios), ingresos por inversiones y otros ingresos.
15. UNDP revenue includes voluntary contributions, revenue arising from exchange transactions (revenue generated by exchange of goods or services), investment revenue and other revenues.
Los ingresos del PNUD incluyen contribuciones voluntarias, ingresos derivados de transacciones con contraprestación (ingresos generados como contraprestación por bienes y servicios), ingresos por inversiones y otros ingresos.
19. UNDP revenue includes voluntary contributions, revenue arising from exchange transactions (revenue generated by exchange of goods or services), investment revenue and other revenue.
Umbral de ingresos fiscales (ingresos fiscales en porcentaje del PIB)
Revenue threshold (revenue as a % of GDP)
O aumento de ingresos.
Or revenue enhancements.
Louisiana necesita ingresos.
Louisiana needs revenue.
Los ingresos bajaron.
Revenue drops off.
Estos son los ingresos.
HERE'S THE REVENUE.
- Nadie quiere ingresos.
There's no revenue.
Un déficit de ingresos.
Shortfall in revenues.
Tengo otros ingresos.
Got other revenue.
- ...desgloses, previsión de ingresos...?
-...breakdowns, revenue forecasts?
Ahora, los ingresos previstos.
Now, expected revenues.
- Declaración de ingresos.
Nope. Revenue statement.
—Pero estás perdiendo ingresos.
“But you’re losing revenue.”
Nuestros ingresos se han evaporado.
Our revenues are gone.
Se trata de aumentar los ingresos.
This is about revenue.
El flujo de ingresos era constante.
The revenues flowed in.
– Tenían buenos ingresos.
“You had good revenue.”
Esto ha perjudicado nuestros ingresos.
This has harmed our revenues.
Son máquinas de hacer ingresos.
They’re revenue machines.
Los ingresos significaban poder.
Revenues meant power.
sustantivo
Es posible tener un empleo e ingresos adicionales en los límites de la capacidad de ingresos restante.
Employment and additional earnings possible within the framework of the remaining earning capacity.
Ingresos de exportación
• Export earnings
Con ingresos en efectivo
Earning cash
Pérdida de ingresos
Loss of earnings
Ingresos familiares
Family earnings
Inestabilidad de los ingresos
Instability of earnings
Y sin tus ingresos...
And with you not earning...
Un alto potencial de ingresos.
High earning potential.
- Declaración de ingresos y capital.
Leave and earnings statement.
Sí... ¡aumenta mis ingresos!
- Yes, I earn more with this!
Tus ingresos se dispararían.
Your earnings would skyrocket.
Unos ingresos bastante buenos.
Pretty good earnings.
Sus ingresos no están nada mal.
His earnings aren't bad.
Ahora ellos tienen difamación, ingresos, futuros ingresos...
Now they've got defamation, earnings, future earnings...
¡Son los ingresos de mi marido!
That's my husband's earnings!
–Todos mis ingresos eran eventuales.
The earnings were casual.
—¿Meriel no tiene ingresos?
‘I take it Meriel is not going to be earning?’
Esto podía representar un ingreso más.
That would be more money earned, perhaps.
—¿Considerando tu potencial de ingresos?
Considering your demonstrated earning power?
Tenían elevados ingresos, pero gastaban mucho más.
Earned a lot, spent even more.
Declaro religiosamente todos mis ingresos.
I declare all my earnings scrupulously.
sustantivo
Ingresos en tesorería
Treasury receipts
Fecha de ingreso
Date of receipt
Ingresos internacionales
International receipts
Total de ingresos
Total receipts
Ingresos no identificados
Unidentified receipts
Del bruto: los ingresos en taquilla.
The gross, the gate receipts.
Buen trabajo ahorrando tus ingresos, Patrick.
Good job saving your receipts, Patrick.
Ingresos y gastos".
Receipts and disbursements.
Klaus se ocupa de los ingresos.
Klaus handles the receipts.
Contiene todos los ingresos de hoy.
It's got all of today's receipts.
Bien, los ingresos semanales.
Well, the week's receipts.
Eran mis ingresos diarios.
Got my day's receipts.
Los ingresos son una broma.
Frank, you've gotta be kidding with these receipts.
- ¿Depositaste los ingresos del día?
Did you deposit the day's receipts?
Tenemos ingresos por tarjeta de crédito.
We have credit-card receipts.
El negocio iba de mal en peor y los ingresos caían en picado.
The business was struggling and receipts were down.
¿A cuánto ascienden de momento los ingresos, Bonnie?
Receipts so far total how much, Bonnie?
AI aumento de los ingresos en la Green-Box había correspondido inmediatamente, como hemos dicho, una disminución de los ingresos en los espectáculos circundantes. Los favorecidos hasta entonces se paralizaron bruscamente.
The increased receipts of the Green Box caused a corresponding decrease in the receipts of the surrounding shows. Those entertainments, popular up to that time, suddenly collapsed.
Me llevarás los ingresos al remolque por la noche, en el prado.
You’ll bring the receipts to me, at my trailer, tonight, down in the meadow.
Subsidios y contribuciones caritativas pagadas con los ingresos corrientes.
Grants-in-aid and charitable contributions paid out of current receipts.
pero los ingresos brutos habían alcanzado ya los cuarenta mil dólares semanales.
but weekly gross receipts were topping forty thousand dollars.
Curiosidad, aplausos, ingresos, público: el Hombre que Ríe se apoderó de todo.
Curiosity, applause, receipts, crowds, the Laughing Man monopolized everything.
Los ingresos de ese mes apenas llegaban para cubrir el alquiler de la tienda.
This month, the receipts from the bookshop would barely cover the monthly lease.
Conseguí un empleo en una librería y robé los ingresos de caja de un mes.
I got a job at a bookstore and stole a month’s worth of cash receipts.
El Teatro de los Artistas continuaba siendo literario, con el consiguiente perjuicio para los ingresos.
The Arts Theater remained highbrow, and its box-office receipts suffered accordingly.
sustantivo
Total de ingresos netos
Total net proceeds
Ingresos procedentes de la venta de petróleo
Oil proceeds
Ingresos obtenidos de las ventas.
Proceeds of sales.
# Una porción de los ingresos Va a la caridad
A portion of proceeds goes to charity
Y recuerden, todos los ingresos van a la investigación del Cancer.
And remember, folks, all proceeds go to Cancer Research.
- ¿Los ingresos de qué?
The proceeds of what?
Los ingresos van a los asesinos.
The proceeds go to the murderers.
Dijiste los "ingresos".
You - You said the proceeds.
"Los ingresos restantes serán destinados al programa de ayuda invernal".
The remaining proceeds will go to the winter relief program.
Entonces, todos los ingresos...
So, all the proceeds... -
Y felizmente te llevaste tu mitad de los ingresos.
And you happily took your half of the proceeds. Wait.
Sí, todos los ingresos van a la caridad.
Yeah, all the proceeds go to charity.
También tenemos que hablar sobre ingresos.
We have to talk about the proceeds, too.
Los ingresos se dedicarían a la caridad.
The proceeds were for charity.
Repasaron los riesgos y los ingresos.
They went over the risks versus the proceeds.
Vivía muy cómodamente con los ingresos de una sinecura.
He was living very comfortably on the proceeds of a sinecure.
– Los ingresos te seguirán hasta Esmirna -le aseguró Lucio Cotta-.
"The proceeds will follow you to Smyrna," said Lucius Cotta.
Solo llegué a mantenerlo acordando dar a Atlanta la mitad de los ingresos.
I only got to keep him by agreeing to give Atlanta half the proceeds.
[1] Todas las publicaciones y los ingresos de las mismas pasarán a ser propiedad del Hotel Valhalla.
* All publications and the proceeds thereof will become the property of Hotel Valhalla.
Se bebieron la mitad y vendieron la otra mitad y, con los ingresos obtenidos, se compraron cuatro litros de vino barato.
They drank half and sold half, and with the proceeds bought a gallon of cheap wine.
sustantivo
El ingreso a este nivel de enseñanza es también sobre una base no discriminatoria.
At this level, too, admission takes place on a nondiscriminatory basis.
Ahora ingresa el caballo seis.
Now take that 6 horse in.
- Sí, pero he duplicado los ingresos.
Yeah, but my takings have doubled.
- ¿Preparas el examen de ingreso?
- You're taking SAT prep?
Pero ingresa más que saca.
But the guy's putting more money than he's taking out.
¡Reporten el ingreso de la mañana!
Report in morning cash take!
Voy a hacer los exámenes de ingreso.
I'm taking entrance exams.
Estaba el libro de ingresos.
There was the takings book.
¿Qué falta hace que ingrese?
What is the need of taking such an initiation?
Y quien tiene dinero, lo ingresa en los bancos.
And whoever does own money takes it to the banks.
Y una noche desapareció, con los ingresos de la caja.
And then, one night, she disappeared – with the evening’s takings.
—Que mañana tiene el examen de ingreso a la universidad.
“Apparently she is taking her university entrance exam tomorrow.”
Valor total de los ingresos, unos diez dólares.
Total value of the take, say ten bucks.
Así que se decidió su ingreso en un hospital psiquiátrico.
And so they decided to take him to a psychiatric hospital.
Sin los ingresos procedentes del bar, el Knickerbocker se fue a pique.
Without its bar takings, the Knickerbocker went under.
Los ingresos eran tan escasos que no había mucho para nadie.
It was just that the takings were so poor there wasn't much to pay anyone at all out of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test