Traducción para "incluso por debajo" a ingles
Incluso por debajo
Ejemplos de traducción
Entre las razones que se aducen para mantener el monopolio es la de que sirven para fortalecer ciertos objetivos de la política estatal, tales como la prestación de servicios en determinadas regiones o a determinadas categorías de usuarios, a precio reducido o incluso por debajo de su costo real.
One of the reasons cited for retaining monopolies is that they may be used to foster certain policy objectives, such as ensuring the provision of services in certain regions or to certain categories of consumers at a low prices or even below cost.
De acuerdo con la ENEI, a partir de 2002 la población desocupada no ha llegado a significar más del 3,5% de la población total, cifra que corresponde al último año reportado habiendo registrado su dato más bajo en 2007 cuando se redujo incluso por debajo del tres por ciento (2,47%).
According to the national employment and income survey, the unemployed population has, since 2002, not risen above 3.5 per cent of the total population. This rate relates to the last year for which figures were reported, the lowest level being recorded in 2007, when the rate fell to even below 3 per cent (2.47 per cent).
La Oficina Federal de Cárteles se ha opuesto a esta adquisición de acciones en virtud de una nueva disposición introducida por la quinta revisión de la Ley alemana de l990 contra las restricciones de la competencia, con arreglo a la cual la adquisición de acciones, incluso por debajo del umbral del 25% se puede prohibir si la empresa que las adquiere puede ejercer una influencia considerable en la competitividad de la otra empresa.
The FCO has challenged this share acquisition under a new provision introduced by the fifth revision of the German Act against Restraints of Competition of 1990 under which share acquisitions even below the 25 per cent threshold may be prohibited if the acquiring company is able to exert a competitively significant influence on the target company.
22. Sírvanse proporcionar información sobre los problemas con que se haya tropezado para garantizar el derecho a utilizar una lengua minoritaria y su correspondiente alfabeto como lengua oficial en las unidades de los gobiernos autónomos locales en las zonas en que por lo menos el 20% de la población habla esa lengua (párr. 599). ¿Ha habido casos en que las autoridades locales han recurrido a su facultad discrecional de decidir utilizar un idioma minoritario como lengua oficial incluso por debajo del umbral del 20% (párr. 599)?
22. Please provide information on any problems encountered in guaranteeing the right to use a minority language and its corresponding alphabet as an official language in local units of self-government where at least 20 percent of the population speak that particular language (para. 599). Are there any cases in which local authorities have exercised their discretion to use minority languages as an official language even below the 20 percent threshold (para. 599)?
Se ha producido un acusado descenso de los precios del metal incluso por debajo de los niveles de 1992.
There has been a sharp fall in the metal prices even below the level of 1992 prices.
El nivel de las nuevas aprobaciones de recursos se ha reducido incluso por debajo del nivel autorizado en virtud de la fórmula de financiación parcial, para garantizar que las reservas de liquidez sean suficientes para cubrir los gastos en una situación bastante inestable con respecto a la financiación básica.
The level of new approvals has been reduced even below the level authorized under the partial funding formula so as to ensure that the liquid reserves are sufficient to cover expenditures in a rather unstable situation with regard to core funding.
El párrafo 1 del artículo 68 dispone: “Los jueces tendrán en cuenta circunstancias atenuantes para reducir, incluso por debajo del grado mínimo, las penas previstas en el presente texto, en particular en el caso de los condenados más jóvenes.
Articles 68.1 and 68.2 state that “judges shall take account of mitigating circumstances to reduce the penalties provided for in the present text to even below the minimum, especially in respect of the youngest offenders.
41. En América Latina, el descenso que comenzó con la crisis de la deuda en el decenio de 1980 prosiguió durante todo el decenio de 1990, y la inversión pública como proporción del PIB descendió incluso por debajo de los niveles de algunos países industrializados que tenían una infraestructura humana y física mucho mejor.
In Latin America, the decline that started with the debt crisis in the 1980s continued throughout the 1990s and public investment as a proportion of GDP fell even below the levels of some industrial countries with much better human and physical infrastructure.
Ambas delegaciones confían en que el proyecto se mantendrá dentro de los plazos previstos y de su presupuesto, o incluso por debajo de este.
They trusted that the project would remain on track and within budget or even below budget.
Los fondos reservados para la aprobación de nuevos proyectos se han reducido hasta situarse incluso por debajo del nivel autorizado con arreglo a la fórmula de financiación parcial, a fin de garantizar la disponibilidad de reservas suficientes para cubrir gastos en una situación de suma inestabilidad en los recursos básicos.
The level of new approvals has been reduced even below the level authorized under the partial funding formula so as to ensure that the liquid reserves are sufficient to cover expenditures in the rather unstable situation with regard to core funding.
Antes de su violento encuentro con la criatura era un chico inteligente, pero la conmoción que sufrió le redujo a un nivel de inteligencia incluso por debajo del de Magnus Manson.
A bright lad before his violent encounter with the thing, the concussion he received reduced him to a level of intelligence even below that of Magnus Manson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test