Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
No sé si esto importa o si afecta lo que pueda suceder pero yo lo seduje, no él a mí.
I don't know if this matters or if it'll affect what happens. I came on to him. He didn't come on to me.
Ella quiere saber si este pequeño detalle de clase social importa o si es el amor lo que cuenta.
She wants to know if the little detail of class matters... or if it's love that counts.
Necesito salir de aquí y hacer algo que importe o me arrepentiré toda mi vida.
I need to get out there, and I need to do something that matters, or I'm gonna regret it for the rest of my life.
¿Honrarás la doctrina de tu padre de "no matarás" cuando realmente importa, o te salvarás y le mostrarás al mundo que en el fondo, todos somos salvajes?
Will you honor your father's doctrine of "thou shalt not kill" when it really matters, or will you save yourself and show the world that deep down, we are all savages?
¿Importo, o soy sólo algún tipo que vive contigo por el momento, que debe volver a su vieja casa a recoger el correo?
Do I matter,or am I just some guy who happens to be living with you for the time being, who has to go back to his old house to pick up his mail?
—¡No importa, no importa, no importa! —dijo Mercado—.
“No matter, no matter, no matter,” Mercado said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test