Traducción para "ido a cazar" a ingles
Ido a cazar
Ejemplos de traducción
gone to hunt
Creo que ha ido a cazar, milord, a Windsor.
I think he's gone to hunt, my lord, at Windsor.
¿Dónde habrían ido a cazar Russ y Tim?
Where were Russ and Tim, gone off hunting?
Tu padre se ha ido a cazar, tu madre está… —Te necesito.
Here your father is gone to hunt, your mother is—"              "I need you.
Los lobos se habían ido a cazar, excepto Rudi, que dormitaba hecho un ovillo en mi regazo.
The wolves had gone off hunting, except for Rudi, who curled up in my lap and dozed.
Su esposo, Gran Corredor, se había ido a cazar a las faldas de las Montañas Búfalo y nunca volvió.
Her husband, Long Runner, had gone to hunt the foothills of the Buffalo Mountains. He'd never returned.
Lanzarote sabía que el rey había ido a cazar al bosque, de modo que tenía la certeza de que la reina mandaría llamarlo.
Lancelot knew that the King had gone to hunt in the New Forest, so he was sure that the Queen would send for him.
Le dijo que si no se hubiera quedado embarazada, tal vez Gran Corredor no habría ido a cazar a las tierras de los Anit’ah.
Told her if she hadn't gotten pregnant, maybe Long Runner wouldn't have gone to hunt in Anit'ah lands.
Pensó, correctamente, que quizás había ido a cazar, pero aun así su ausencia le preocupaba, y cuanto más esperaba, más preocupada estaba.
She thought, correctly, that perhaps he had gone to hunt, but still she was troubled by his absence, and the longer she waited the more troubled she became.
Sin mencionar en absoluto el fantasma de Marchent, le explicó que había ido a cazar porque lo necesitaba, infringiendo las reglas establecidas por los regios Felix y Margon, y de qué manera había rescatado a Susie y la había llevado a la iglesia de la pastora George.
Leaving out all mention of Marchent’s ghost, he explained that he’d gone out hunting, needing to hunt, breaking the rules set up by the Royal Felix and Margon, and how he’d rescued Susie and taken her to Pastor George’s little church.
—Wamala se ha ido a cazar con los askaris —dijo.
"Wamala has gone hunting with the askaris," he said.
No debería haber ido a cazar. Me encontraba muy débil.
I shouldn’t have gone hunting. I was very weak.
Dime una cosa, ¿alguna vez has ido a cazar jabalís?
Tell me, have you ever gone hunting for wild boar?
Cinco mil personas recluidas por orden suya y se había ido a cazar.
Five thousand people were shut up on his orders, and he had gone hunting.
Me dijo que había ido a cazar con la mujer y la nena a Colastiné Norte, en la camioneta del molino.
He said that he had gone hunting in Colastiné Norte with his wife and their girl. In the truck from the mill.
Christian, el hermano mayor de Amy, había ido a cazar con él cuando la furgoneta aún era de un brillante color azul celeste.
Her older brother, Christian, had gone hunting with North in this truck, back when it was a shiny sky blue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test