Ejemplos de traducción
verbo
Otro abuso y atropello que pedimos desde Venezuela quede registrado como atropello personal del diablo. ¡Huele a azufre, pero Dios está con nosotros!
This abuse we regard as a personal insult by the Devil. It smells of sulphur here, but God is with us, and I embrace you all.
Ayer vino el diablo aquí, ayer estuvo el diablo aquí, en este mismo lugar, huele a azufre todavía, en esta mesa, donde me ha tocado hablar.
The Devil came here yesterday, right here. It still smells of sulphur today.
No hacer aspiraciones profundas para determinar a qué huele la sustancia de que se trate;
Do not take deep breaths to determine what the substance smells like;
Por ejemplo, la inversión del producto del delito en el mercado financiero obliga a la delincuencia organizada a entablar contacto y contraer vínculos con mediadores y agentes cuyo lema predilecto es pecunia non olet (“el dinero no huele”).
The investment of criminal proceeds in the financial market, for example, forces organized crime to open up to, and establish connections with, mediators and agents who make pecunia non olet (money does not smell) their favourite motto.
El autor del artículo no lo dice en forma explícita, pero da a entender que todo lo que es musulmán huele a terrorismo.
The author of the article does not say so explicitly, but he implies that everything that is Muslim smells of terrorism.
En su forma original, es un sólido ceroso de color entre amarillo y ámbar que huele como la trementina (véase infra).
In its original form, it is a yellow to amber waxy solid which smells like turpentine (see below).
Hueles a dios, igual que este rodaballo huele… a lo que sea que huela.
You smell of divinity as this flounder smells of — whatever it smells of.
sí, hueles su ambición cuando hueles la mía.
His ambition, yes, you smell his ambition when you smell mine.
verbo
Espera, huele, espera, gira, gime de frustración. Huele, huele, huele.
He waits, sniffs, waits, turns, whines in frustration, and sniffs sniffs sniffs.
—Huele, niño —dijo—. Huele bien. Nunca te vas a hartar de esto.
“Sniff it, baby,” she said. “Sniff it good. You won’t ever get enough.”
verbo
verbo
En todos ellos hay momentos en que Landsman huele el corazón a diésel de un policía, pero le desconciertan los carenados de su glamour sureño y gentil.
In each of them at moments Landsman sniffs out the diesel heart of a policeman, but he is baffled by the fairings of their southern and gentile glamour.
Intentará hacer que parezca como que él es quien huele los complots y los ataja, y no podemos permitir que nos robe la gloria.
He'll try to make it look like he's the one who sniffs out the plots and snuffs 'em, and we can't let him grab face from us.
El caso es que cuando hueles a un colega jardinero se produce una comunión instantánea entre ambos, y yo disfruto muchísimo con la presencia de esos vecinos invisibles y desconocidos que me rodean y que han sabido aprovechar el momento, sacando partido de un espacio poco prometedor.
As it is, when you sniff out a fellow gardener there is instant communion, and I particularly like the presence of these invisible, unknown, surrounding neighbours, who have seized the day in the sense of exploiting the unpromising.
Pero tu primo no, cabrón, porque tu primo sabe en qué mundo vivimos, en la globalización, y yo tengo un pinche sexto sentido para los negocios muy pesado, yo me huelo las oportunidades a diez mil kilómetros, yo soy capaz de saber que una ferretería va a ser un negociazo en el centro de Katmandú y que congelar atún en Alaska no tiene futuro.
But not your cousin, bro, because your cousin knows this globalized world we’re living in, and I’ve got this fucking sixth sense for totally heavy business, I can sniff out opportunities from ten kilometers away, I can tell you when a hardware store’s going to be a big hit in the center of Kathmandu and that there’s no future in freezing tuna in Alaska.
verbo
La importancia que ese pueblo da a tal categorización le parece al jurista inglés que "huele a fijación con las palabras (nominalism) y a arrogancia (snobbery)", toda vez que según él, las reivindicaciones como "pueblos indígenas" son "no reclamaciones para buscar la igualdad, sino el privilegio".
To this English jurist the importance that the Maoris give to that classification "smacks of nominalism and a sort of snobbery"; since in his opinion, a claim made in the name of "indigenous peoples" is "a claim not of equality but of privilege".
Para nosotros, este aspecto de la queja del Sr. Sa'di huele a actio popularis.
For us, this aspect of Mr. Sa'di's complaint smacks of actio popularis.
—Todo esto huele a kruschevismo, como en el caso de Cuba.
All this smacks of Khrushchevism, as in the case of Cuba.
verbo
verbo
verbo
Algo que huele a ayer, al pasado, no al futuro.
Something that reeks--not of tomorrow--but of yesterday, the past.
verbo
Desde aquí se huele todo lo que hacen en la cocina.
Everything that goes on in the kitchen you can smell out here.
A un licenciado lo ves venir de lejos… Igual que me huelo a los malosos.
You can spot a licenciado a mile away … just the way I can smell out villains.
—Wyman, tengo el mejor detector de mentiras de toda la ciudad, y lo de Arizona no me huele a Chanel número 5.
“Wyman, I’ve got the best bullshit meter in town, and that’s not Chanel Number Five I’m smelling out in Arizona.”
verbo
Huele a algo no solamente sobrenatural, sino a algo sobrenatural conducido por el poder de las tinieblas.
It savours not only of something supernatural, but something supernatural managed by the powers of darkness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test