Traducción para "hombre cuyo" a ingles
Hombre cuyo
Ejemplos de traducción
Por ejemplo, en octubre de 2012, SEROvie denunció el caso de un hombre cuyo temor a solicitar tratamiento médico provocó su muerte a causa de una infección de transmisión sexual tratable.
For example, in October 2012 SEROvie reported the case of a man whose fear of seeking medical treatment resulted in his death due to a treatable sexually transmitted infection.
Esas personas arrestaron posteriormente a un hombre cuyo cadáver se descubrió algunas horas más tarde.
The same persons subsequently arrested a man whose body was found several hours later.
En un incidente documentado, el 10 de abril, un hombre cuyo hermano era buscado para su detención fue recluido por la 1ª División en un puesto de control a la entrada de Kesweh (Damasco) para obligarlo a proporcionar información sobre su hermano.
In one documented incident, on 10 April, a man whose brother was wanted for arrest was detained by the 1st Division at a checkpoint at the entrance to Kesweh (Damascus) to coerce him into providing information about his brother.
El Comité Especial escuchó el testimonio de un hombre cuyo hijo se había roto una pierna cuando su casa estaba siendo demolida y cuya hija, de tres años de edad, se había caído, cortándose en la cara y necesitando puntos de sutura.
The Special Committee heard the testimony of a man whose son had broken a leg when their house was demolished and whose three-year-old daughter had fallen, scratched her face and needed stitches.
Para solucionar la cuestión, puede llegarse a un acuerdo si tanto el karo como el hombre cuyo honor se ha mancillado están de acuerdo.
In order to settle the issue, an agreement can be made if both the Karo and the man whose honour is defiled agree.
343. Además, cabe señalar que un hijo puede solicitar el uso del apellido utilizado por su madre en el momento de su nacimiento si se determina en una sentencia declaratoria no apelable que el hombre cuyo apellido se le dio al niño al nacer no es su progenitor.
343. It should additionally be pointed out that a child can apply to bear the name which its mother bore at the time of his or her birth, if it is established via a non-appealable declaratory judgement that a man whose family name has become the child's name at birth is not the child's father.
- y este hombre, cuyo nombre es Cowell.
- and this man, whose name is Cowell.
El hombre cuyo hijo estás llevando.
The man whose baby you're carrying.
Es sobre un hombre cuyo matrimonio se derrumba.
It's about a man whose marriage falls apart.
No el hombre cuyo rostro no pudo ver.
Not the man whose face he didn't see.
El hombre cuyo pasaporte está usando.
The man whose passport you are using.
El mismo hombre, cuyo primo muerto?
The very man, whose cousin perished?
Un hombre cuyo plan fue desacreditarme y nulificar...
A MAN WHOSE WHOLE SCHEME
¡Que perezca el hombre cuyo espíritu retroceda ahora!
Perish the man whose mind is backward now.
El hombre cuyo pulgar fue inutilizado...
The man whose right thumb was crushed...
De ese hombre cuyo cadáver encontraron.
That man whose body they found.
Pertenecía a un hombre cuyo nombre era...
It belonged to a man whose name was—
¡Un hombre cuyo sueldo pagamos nosotros!
A man whose salary we pay!
Era un hombre cuyo mundo había desaparecido.
A man whose world had vanished.
Y un hombre cuyo plan había tenido éxito.
And a man whose plan had worked.
Soy un hombre cuyo manómetro está intacto;
I am a man whose manometer is intact;
¡Es el hombre cuyo coche robó Albert!
The man whose coach Albert robbed!
Era un hombre cuyo armazón corporal se estaba deteriorando.
He was a man whose bodily case was fraying.
¿El hombre cuyo coche utilizaron para atacar a Lotty?
“The man whose car was used to attack Lotty?”
Detener a un hombre cuyo hijo fue víctima de un repugnante...
Arresting a man whose son was a victim of a heinous-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test