Traducción para "hacerse ciudadano" a ingles
Hacerse ciudadano
Ejemplos de traducción
25. El Sr. BLASS (Israel), en su respuesta sobre la primera cuestión clave, dice que después de la guerra de 1967 se dio a los palestinos que vivían en Jerusalén la opción de hacerse ciudadanos israelíes.
25. Mr. BLASS (Israel), replying on the first key issue, said that after the 1967 war the Palestinians living in Jerusalem had been given the option of becoming Israeli citizens.
Algo más del 80% de los inmigrantes que reunían las condiciones necesarias para hacerse ciudadanos canadienses lo habían hecho para 1991, en comparación con el 75% en 1981.
Just over 80 per cent of immigrants who were eligible to become Canadian citizens had done so by 1991, up from 75 per cent in 1981.
Por otra parte, a los negros, ya sea a los nacidos en África o en Puerto Rico, y a sus descendientes, no se les concedía la ciudadanía española: recién en 1917 tuvieron la oportunidad de hacerse ciudadanos, cuando el Congreso de los Estados Unidos de América otorgó la ciudadanía de ese país a todos los nacidos en Puerto Rico.
Moreover, Blacks, whether born in Africa or in Puerto Rico, and their descendants, had not been allowed to become Spanish citizens; their first chance at citizenship had come in 1917, when the Congress of the United States of America had extended American citizenship to everyone born in Puerto Rico.
Los argumentos utilizados para esta negativa al diálogo y a la discusión sobre la soberanía son incorrectos, ya que parten de la premisa de que la transferencia de soberanía obligará a los pobladores a hacerse ciudadanos argentinos.
The reasons given for this refusal to engage in dialogue and discussion on sovereignty are unsound in that they are based on the premise that the transfer of sovereignty will oblige the settlers to become Argentine citizens.
80.17 Conceder la ciudadanía a toda persona que viva de forma permanente en el territorio de Estonia y desee hacerse ciudadano estonio; otorgar, con urgencia, el derecho a la ciudadanía a todos los niños nacidos en Estonia de padres "no ciudadanos"; levantar, sin excepción, la prohibición de afiliarse a los partidos políticos impuesta a los llamados no ciudadanos que tengan residencia permanente en el país y sean ciudadanos de países que no sean miembros de la Unión Europea; y proporcionar a los no ciudadanos el derecho a ser elegidos (sufragio pasivo) en las elecciones municipales (Federación de Rusia);
Grant citizenship to all those who live on a permanent basis in the territory of Estonia and wish to become a citizen, grant, as a mater of urgency, the right to citizenship to all children born in Estonia of so-called non-citizens, without exception, lift the prohibition on access of membership in political parties to so-called non-citizens who have permanent residency in the country and are citizens of countries which are not members of the European Union, as well as provide non-citizens the passive right to vote in municipal elections (Russian Federation);
27. El Sr. Seilenthal (Estonia) explica que el concepto de ciudadano de nacionalidad indeterminada es distinto del de apátrida; se aplica a las personas que llegaron a Estonia durante la ocupación soviética y tuvieron en 1991 la posibilidad de hacerse ciudadanos estonios, conservar su nacionalidad de origen o seguir en su situación actual.
27. Mr. Seilenthal (Estonia) explained that the concept of a citizen with undetermined citizenship was different from that of a stateless person; it applied to persons who had arrived in Estonia during the Soviet occupation and in 1991 had been given the choice to become Estonian citizens, keep their nationality of origin or remain in their current situation.
En McCready (Estados Unidos) contra México, el árbitro Sir Edward Thornton sostuvo que "la gente de mar que preste sus servicios en la armada o la marina mercante bajo un pabellón que no sea el suyo tiene derecho, durante la duración de ese servicio, a la protección del pabellón bajo el que sirve". (Tanto Schwarzenberger como Watts han sugerido, no obstante, que dicha decisión era innecesaria puesto que había pruebas del derecho del reclamante a la ciudadanía estadounidense.) En Richelieu (Estados Unidos) contra España, la Comisión de Reclamaciones del Tratado con España laudó a favor de Richelieu: "nacional de Francia que, en 1872, declaró su intención de hacerse ciudadano de los Estados Unidos y posteriormente se desempeñó en calidad de marino y sobrecargo en buques mercantes estadounidenses por más de 25 años". (No obstante, Watts cuestiona también el valor de este laudo, pues aduce que Richelieu presumiblemente había perdido la nacionalidad francesa y se había convertido de facto en nacional de los Estados Unidos.) En las causas Shields (Estados Unidos) contra Chile y Hilson (Estados Unidos) contra Alemania, se desestimaron las pretensiones de los Estados Unidos al derecho a proteger a los extranjeros que sirvieran a bordo de buques estadounidenses, pero ello se debió principalmente a que en ambas causas la cláusula compromisoria limitaba expresamente las reclamaciones a los ciudadanos de los Estados Unidos
In McCready (US) v. Mexico the umpire, Sir Edward Thornton, held that "seamen serving in the naval or mercantile marine under a flag not their own are entitled, for the duration of that service, to the protection of the (Both Schwarzenberger and Watts have suggested, however, that such a finding was unnecessary as there was evidence of the claimant's right to United States citizenship.) In Richelieu (US) v. Spain the Spanish Treaty Claim Commission made an award in favour of Richelieu: "a native of France, who, in 1872, declared his intention to become a citizen of the United States, and subsequently served as seaman and steward on American merchant vessels for more than twenty-five years". (But, again, the value of this award is questioned by Watts, who contends that Richelieu had probably lost French nationality and de facto had become a United States national.) In Shields (US) v. Chile and Hilson (US) v. Germany, United States claims to an entitlement to protect aliens serving on United States vessels were dismissed, but mainly because the compromis in both cases expressly limited claims to United States citizens.
La cuestión de determinar si los palestinos que regresan al país pueden hacerse ciudadanos israelíes es una cuestión de política sobre la que Israel toma decisiones como Estado soberano, de conformidad con las leyes y los principios pertinentes, como cualquier otro país.
Whether returning Palestinians could become Israeli citizens was a policy question on which Israel took decisions as a sovereign State, in accordance with the relevant laws and principles, like any other country.
Qué bueno que no le interesaba hacerse ciudadano norteamericano.
It was good he had no interest in becoming a citizen.
Habló con cuatro funcionarios sobre su intención de hacerse ciudadano soviético.
He talked to four officials about becoming a citizen.
Los colonos judíos tienen dos opciones: evacuar [el territorio palestino] o hacerse ciudadanos palestinos.
The Jewish settlers have two options: to evacuate [Palestinian territory] or to become Palestinian citizens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test