Traducción para "hacer para ir" a ingles
Hacer para ir
  • do to go
Ejemplos de traducción
do to go
Me preguntaba que tenía que hacer para ir al infierno.
I just wondered what she had to do to go to hell.
Elon Musk de SpaceX, preguntó, "¿Qué es lo que tenemos que hacer para ir a Marte?".
Elon Musk of SpaceX, he asked, "What is it we need to do to go to Mars?"
Este es muy bueno, "Que hacer para ir al infierno"
And this one's real good, "What to do to go to hell?"
¿Qué otra cosa puedo hacer sino ir?
What can I do but go?
Todo lo que tenemos que hacer es ir hasta la casa de Chiswick.
All we need to do is go to Chiswick House.
Lo único que tenía que hacer era ir a hablar con ella.
All I had to do was go talk to her.
Todo lo que hay que hacer es ir a por ellos. —¿Podemos hacerlo?
All we have to do is go get ’em.” “Can we?”
—¿Qué vas a hacer ahora? ¿Ir a ver a Villiers?
What will you do now, go to Villiers?
—¿No puede usted hacer algo…, ir a algún sitio?
Can't you do something—go somewhere?
Todo lo que tienes que hacer es ir allí y decirles que se detengan.
All you have to do is go there and tell them to stop.
Todo lo que tienes que hacer es ir hasta la orilla del lago y que te vean. Nada más.
All you must do is go to the lakeside and be seen. Nothing else.
Todo lo que podemos hacer es ir por ahí diciendo la verdad.
All we can do is go around telling the truth.
Por lo visto, opina que hay algo mejor que hacer que ir a fiestas.
She seems to think there are better things to do than going to parties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test