Traducción para "hacer declaraciones falsas" a ingles
Ejemplos de traducción
34. En Argelia, con arreglo al artículo 5 de la Orden Nº 22-96 de 9 de julio de 1996, las empresas que cometían infracciones, como hacer declaraciones falsas o no obtener los permisos necesarios, se veían castigadas con multas que ascendían al quíntuple del valor de los daños y perjuicios junto con el decomiso del lugar del delito.
34. In Algeria, according to article 5 of Order No. 2296 of 9 July 1996, companies committing breaches, such as making false statements or failing to obtain the required licences, were penalized by fines up to fivefold the value of the damages together with the confiscation of the site of the offence.
En agosto de 2010 se lo encontró culpable de hacer declaraciones falsas al FBI, y se lo volvió a juzgar por corrupción.
Blagojevich was convicted of making false statements to the FBI in August 2010, and was retried on some counts of corruption.
:: En las causas sobre control de exportaciones también se puede enjuiciar a personas o entidades por hacer declaraciones falsas a organismos y departamentos federales que expiden licencias para la exportación de los artículos o servicios controlados, tales como las declaraciones falsas en la declaración de exportación de un porteador u otros formularios de embarque o exportación presentados a los organismos, que sean contrarias a la ley general sobre falso testimonio (18 U.S.C. § 1001) o un delito específico de falso testimonio tipificado en las leyes de control de exportaciones o en los reglamentos pertinentes.
Another approach that is often available in export control cases is to prosecute persons or entities for making false statements to the federal agencies and departments which exercise the licensing authority over the export of controlled items or services, such as false representations in a Shipper's Export Declaration or other shipping or export forms submitted to the agencies, which violates either the general false statements statute (18 U.S.C. § 1001) or a specific false statement offense found in the export control statutes or in the implementing regulations.
c) En la comunicación se agrega que durante los dos meses en que se desconoció su paradero, fue torturado y golpeado, recibió descargas eléctricas y lo obligaron a hacer declaraciones falsas.
(c) The communication adds that, during the two months when nothing was known of his fate, he was tortured and beaten, subjected to electric shocks and forced to make false statements.
* El 2 de noviembre de 2000 siete agentes penitenciarios federales de la Penitenciaría Federal de Florence (Colorado) fueron acusados de haber maltratado sistemáticamente a reclusos y de hacer declaraciones falsas para encubrir su conducta delictiva.
On November 2, 2000, seven federal correctional officers from the U.S. Penitentiary in Florence, Colorado, were indicted for systematically beating inmates and making false statements to cover-up their illegal conduct.
Me doy cuenta de que hay leyes contra el fraude y de hacer declaraciones falsas.
I realize there are laws against fraud and making false statements.
Él sale del par de horas de servicio a la comunidad por hacer declaraciones falsas,
He gets out of a couple hours of community service for making false statements,
Conducta no apropiada para un oficial y artículo 134 desorden y negligencia, cómplice después de los hechos, conspiración, hacer declaraciones falsas.
Conduct unbecoming an officer, plus starter for [Art.] 134. Disorderly neglect, accessory after the fact, conspiracy, making false statements.
Hacer declaraciones falsas al público por razones personales... no es lo correcto... para hacer... no está bien... ¡no está nada bien!
Making false statements to the general public because of personal reasons... is not the right thing... to do... is not right... is not right at all!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test