Traducción para "hacer de una vez" a ingles
Hacer de una vez
Ejemplos de traducción
Ahora vamos a hacer esto una vez, predicador.
Now we’re going to do this once, Preacher.
—pregunto—. ¿Qué eres? ¿Qué tienes que hacer? Por una vez, Lara es quien se muestra avergonzada.
I ask. “What you are? What to do?” For once, Lara is the one to squirm.
Tenía que hacer eso. Una vez más, pensé que había captado un ruido inusual.
I had to do this. Once again I thought I caught an unusual noise.
Como ya sabes, he tenido que hacer eso una vez hoy y no me gusta repetirme.
As you know, I have already had to do that once today, and I dislike to repeat myself.
En la alomancia, el poder procedía del metal, y había un límite a lo que podías hacer a la vez.
In Allomancy, the power came from the metal itself, and there was a limit to how much you could do at once.
Hacer algo una vez es mejor que verlo cien.» He aprendido de la vida real, la he observado.
Doing something once is better than seeing it a hundred times.” I’ve been learning and observing from real life.
Cómo esperáis hacer algo una vez consigáis entrar, con Snape al cargo y los Carros en sus puestos… bueno, eso es cosa vuestra, ¿no?
How you expect to do anything once you get inside it, with Snape in charge and the Carrows as his deputies.
Queda mucho trabajo por hacer y, una vez haya completado el interrogatorio, espera hacer una disección completa de los sistemas de Xal.
There’s a great deal of work to do, and once the interrogation is complete, Six means to conduct a thorough dissection of Xal’s systems.
Normalmente no parecían hacer nada, una vez que los síntomas estaban avanzados, pero la promesa de ofrecérselas le había hecho rodear la esquina y entrar en el Starbucks de Golden Square, y esperaba que él tuviera tendencia a experimentar el efecto placebo.
It usually didn’t seem to do anything, once symptoms were advanced, but the promise of it had gotten him around the corner and into the Starbucks on Golden Square, and she hoped he was prone to the placebo effect.
Mi madre se pasó media hora comentando Billy Elliot y cómo, en su opinión, todos deberíamos hacer eso una vez al mes o así, y apostó a que, si lográramos convencerlo, a mi padre le encantaría ir allí. —¿Cómo está papá? —Oh, muy bien.
Mum talked for half an hour about Billy Elliot and how she thought we should all do this once a month or so and she bet that my father would love it if we could get him down here. ‘How is Dad?’ ‘Oh, he’s fine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test