Traducción para "hace tiempo que" a ingles
Hace tiempo que
Ejemplos de traducción
it's been a long time since
Hace tiempo que no me hacía una comida una gachí.
It's been a long time since any cunt has made a meal for me.
Hace tiempo que no le visita el tordo neurótico.
It’s been a long time since the neurotic thrush last paid them a visit.
15 Hace tiempo que no veíamos al general Bourgeaud.
15 IT’S BEEN A LONG TIME since we saw General Bourgeaud, hasn’t it?
Hace tiempo que no hago nada útil. Iré con vosotros.
'It's been a long time since I last did anything useful. I'll be coming with you.’
—Es verdad que hace tiempo que no venía aquí... —dijo, caminando por el despacho. —Hace tiempo, sí...
“It’s true that it’s been a long time since I’ve been here,” she said as she walked in … “Yes, a long time …”
Y algunos creen que es la Reina que les pone en su lugar, aunque hace tiempo que dejó de preocuparse por nuestros pálidos poderes.
And sometimes they think it's the Queen, putting them in their place, though it's been a long time since she worried much about our paltry powers.
No, no sabían nada… pero no se inquiete usted por Ashley, señora Melly. Ya sé que hace tiempo que no se ha oído nada acerca de él; pero ¿cómo tener noticias de alguien que está prisionero?
“No, they didn’t have any news but—now, don’t you fret about Ashley, Miss Melly. I know it’s been a long time since you heard from him, but you can’t expect to hear from a fellow when he’s in prison, can you?
Hace tiempo que la olvidé.
I forgot her long time ago.
Hace tiempo que los desecharon.
Discontinued long ago.
Me he entregado hace tiempo.
I’ve surrendered long ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test