Traducción para "ha realizado" a ingles
Ejemplos de traducción
Y el Dr. Kaessmann ha realizado un segundo descubrimiento clave.
And Dr Kaessmann has made a second key discovery.
Esta cifra corresponde al número de pagos que ha realizado su mujer.
This is the figure that corresponds with the number of payments your wife has made.
- El Sr. Church ha realizado una acusación muy seria. - ¡Drogas!
Mr Church has made a rather serious allegation. Drugs!
Asuntos Internos ha realizado el siguiente informe.
IA has made the following report
El ejército ha realizado un esfuerzo sobrehumano en esta lucha desigual.
The army has made a superhuman effort in this unequal battle.
Gobernador Sheridan, después de haber tomado el lugar de Dean Barber... su campaña ha realizado incursiones increíbles.
Governor Sheridan, after taking over the GOP nomination from Dean Barber, your campaign has made incredible inroads.
He oído que Felipe ha realizado grandes progresos en Samaria.
Ah. I hear Philip has made some great progress in Samaria.
El Detective Skelton ha realizado un importante descubrimiento.
DC Skelton has made a very important discovery.
Un hombre ha realizado 17 intentos de fuga.
One man here has made 1 7 attempted escapes.
Este caballero ha realizado una oferta de servicio.
This gentleman has made an offer of service.
¡Ha realizado magia arcana y llevado a cabo acciones malvadas!
He has made dark magics and done evil deeds!
Se debe imaginar por qué el contrincante ha realizado un movimiento en concreto.
You have to figure out why your opponent has made a certain move.
En cualquier caso, lo que está claro es que ha realizado más analepsis que nadie.
Anyway, what is certain is that he has made more analepses than anyone else.
O un hayyi, el que ha realizado el largo hayy o peregrinaje a la santa Meca.
Or a hajji, one who has made the long hajj pilgrimage to Holy Mecca.
¿Habéis visto el retrato a tamaño natural del rey de Francia que ha realizado Perréal?
Have you seen the portrait in large of the King of France that Perréal has made?
La Autoridad Palestina ha realizado un barrido exhaustivo en el patio de atrás de los Abu Zeid.
The Palestinian Authority has made a clean sweep of the Abu Zeids’ backyard.
—Están reteniendo al profesor porque ha realizado un descubrimiento secreto en el campo de la biología.
They are holding Professor MacDonald because he has made some secret discovery in the field of biology.
Es un amigo fiel, con músculos de acero y que ha realizado brillantes campañas en Turquía.
He is a faithful friend, with muscles of steel and who has made brilliant campaigns in Turkey.
él ha realizado el diseño de la web.
He has done Web-designing.
La Dra. Reid ha realizado esta operación muchas veces.
Dr. Reid has done this operation many times before.
Ha realizado su trabajo con elegancia y modestia... con los pies en el suelo y diciendo la verdad.
He Has done His work with grace and modesty planting His feet and telling the truth.
Rajveer Singh ha realizado un milagro.
Rajveer Singh has done a miracle.
Esta es la mejor pieza de investigación que esta campaña ha realizado.
This is the best piece of oppo research this campaign has done.
Nuestro ilustre condenado ha realizado otra proeza.
Our heroic convict has done another feat.
- ella ha realizado su Licenciatura!
- She has done her BA!
Él es un famoso científico a nivel mundial quién ha realizado investigaciones para encontrar la cura del Ébola.
He's a famous scientist overthe world.. ..who has done maximum research on finding the cureto the Ebola virus.
El Instituto Pasteur de Paris ha realizado extensas investigaciones con el Ebola
The Institute Pasteur in Paris has done extensive work on Ebola.
Que yo sepa, el General Baker ha realizado... Un trabajo ejemplar como Comandante de esta base.
As far as I can tell, general baker has done an exemplary job as post commander.
El Times ha realizado una encuesta.
The Times has done a survey.
Pero ¿qué prodigios ha realizado Botticelli?
Yet what are the wonders which Botticelli has done?
Lo que ellos se preocupan por deshacer es lo que esta administración ha realizado.
What they care about is undoing what this administration has done.
Solo ha realizado el acto heroico de sacrificarse a sí mismo por otro.
There Solo has done the hero act of sacrificing himself for another.
Ha sido ascendido a un puesto de responsabilidad y ha realizado un trabajo magnífico.
He's been promoted to a responsible position and has done wonderful work.
–El capitán sostiene que ha realizado una investigación exhaustiva y está seguro de que la autopsia confirmará sus averiguaciones.
The Captain says he has made extensive investigations and is confident the post mortem will bear out his findings.
—No obstante, no ha realizado grandes esfuerzos para arrojar a los de aquí de sus cavernas de Raimangal —dijo Sandokán.
- However, he has made no attempt to flush out those who have returned to the Rajmangal caves, - said Sandokan.
Pero, en cuanto logre abandonar felizmente Venecia y dé a conocer el descubrimiento que ha realizado, se convertirá en el hombre más célebre, más venerado y más famoso del mundo.
But from the moment he leaves. Venice safely, and reports a discovery he has made, he will become the most celebrated, the most worshiped, the most famous man in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test