Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Los Estados Unidos se niegan a reconocer ese gesto.
The United States refuses to recognize the gesture.
El reconocimiento de la anexión es un gesto amoral.
The recognition of the annexation is an amoral gesture.
... superar la pobreza no es un gesto caritativo.
...overcoming poverty is not a gesture of charity.
Estos gestos no pueden justificar las injusticias del pasado.
Such gestures cannot right the wrongs of the past.
Un gesto que fue recibido con... moderado entusiasmo.
A gesture that was met with measured enthusiasm.
Discutimos, porque tuvo un gesto que no me gustó.
We argue, because he made a gesture that I did not like.
Sólo un gesto que pudiese hacerme dejar todo esto en el pasado.
Just some gesture that would put me past all this.
Pero es que ha hecho un gesto que me ha recordado algo.
But you made a gesture that reminded me of something.
Es un gesto de coraje, un gesto de gracia, un gesto de rebeldía, un gesto soberano de libertad.
It is a courageous gesture, a graceful gesture, a rebellious gesture, a supreme gesture of liberty.
ése es el gesto: un gesto diáfano que contiene muchos gestos.
that’s the gesture: a translucent gesture that contains many gestures.
El gesto más obvio que contiene el gesto de Suárez es un gesto de coraje;
The most obvious gesture Suárez’s gesture contains is a gesture of courage;
El último gesto que yo reconozco en el gesto de Carrillo no es un gesto real;
The last gesture I recognize in Carrillo’s gesture is not a real gesture;
como el de Suárez y el de Gutiérrez Mellado, el gesto de Carrillo es un gesto que contiene muchos gestos.
like that of Suárez and that of Gutiérrez Mellado, Carrillo’s gesture is a gesture that contains many gestures.
Dado que es un gesto de coraje, el gesto de Suárez es un gesto de gracia, porque todo gesto de coraje es, según observó Ernest Hemingway, un gesto de gracia bajo presión.
Given that it’s a courageous gesture, Suárez’s gesture is a graceful gesture, because every courageous gesture is, according to Ernest Hemingway, a gesture of grace under pressure.
Ése es quizá otro gesto que contiene su gesto: por así decir, un gesto póstumo.
That’s maybe another gesture his gesture contains: a posthumous gesture, so to speak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test