Traducción para "gente de la tierra" a ingles
Gente de la tierra
Ejemplos de traducción
people of the earth
El pueblo mapuche, cuyo territorio original se encuentra en la zona meridional de Argentina y Chile, se considera a sí mismo "gente de la tierra" (mapu-che); es así que su lengua, el mapudungun, es "lengua de la tierra".
The Mapuche people, whose original territory is in the southern areas of Argentina and Chile, consider themselves as "people of the Earth" (mapu-che); and their language, Mapudungun, means "language of the Earth".
Hoy, a mi juicio, sigue sin ser el mejor momento para la mayor parte de la gente del planeta Tierra.
Today, in my opinion, it is still not the best of times for a majority of the people on planet Earth.
En este sentido, una chispa se enciende progresivamente y se extiende convirtiéndose en esencia de paz, que avanza como anunciación, como mensaje en nombre de la Tierra, de los mares, de los ríos, de los seres humanos, de la vida toda, como diciendo no a la muerte y sí a la esperanza en que, juntos, la gente y la Tierra se liberarán; el género humano y la naturaleza se liberarán.
A spark has ignited and is gradually spreading, becoming the spirit of peace. It is moving forward like an annunciation -- a message on behalf of the Earth, the seas, the rivers, human beings and all life, saying no to death and yes to the hope that, together, the people and the Earth, humankind and nature, will liberate themselves.
Ante Él, toda la gente de la tierra no es nada.
Before him all the people of the earth are regarded as nothing.
La gente de la Tierra... podría estar preparando una flota entera de cohetes para defenderse!
The people of the Earth may be preparing a whole fleet of rockets to defend themselves with!
♪ gente de la Tierra, ¿puedes oírme?
people of the Earth, can you hear me?
Bienvenidos, gentes de la Tierra...
Welcome, people of the earth...
La gente de la Tierra está en deuda con usted, Comandante.
The people of the Earth are in your debt, Commander.
Gente de la Tierra, exijo que obedezcan éstas órdenes.
People of the earth, I demand that you obey these orders.
Gente de la tierra han violado las reglas de la guerra.
People of the earth have violated the rules of warfare, dude.
Pensé que tu cumpleaños iba a ser sólo diversión y... - ...amor para la gente de la Tierra.
I thought your birthday was supposed to be giggles and love for the people of the Earth.
Además, ampliaron su mano de amistad a la gente de la tierra.
Furthermore, they extended their hand of friendship to the people of the earth.
Sí, pero ¿por qué elegir gente de la Tierra?
Yes, but why choose the people of the Earth?
Barney dice que son la mejor gente de la tierra.
Barney says they're the finest people on the earth.
La gente de mi Tierra no les aceptará sólo por fe ciega.
The people of my Earth will not accept you on blind faith alone.
—¿Y quieren decir que han tenido contacto mental con gente de la Tierra?
You mean you had mental contact with people of our Earth?
El grito de ayuda que la gente de la tierra elevó al cielo fue escuchado.
The cry for help that went up to heaven from the peoples of the earth was heard.
Monat le preguntó entonces cómo había sido registrada la gente de la Tierra.
Monat then asked him how the people of the Earth had been recorded.
Quiero ser una adulta para cuando nos encontremos con otra gente de la Tierra.
I want to be a grown woman when we meet other people from the Earth.
Una ironía de la que la gente de la Tierra no tendría noticia hasta pasados doce años de lo sucedido.
An irony that the people back on Earth wouldn’t hear about for twelve more years.
Avasarala estaba en el camarote que le habían prestado y puede que se hubiera dedicado a enviar mensajes a la gente de la Tierra.
Avasarala was in her borrowed cabin, probably sending messages to people back on Earth.
Dijo que la gente de la Tierra ya tenía bastantes problemas sin la superpoblación.
He said that Earth people had enough problems as it was with overpopulation.
—Con esto veo que no hay gran diferencia entre la gente de la Tierra y los de Marte.
Sankov said, “That doesn’t sound like Earth people are much different from us here on Mars.
(La vida-tal-como-no-la-conocemos es un tema fascinante pero no tiene nada que ver con la colonización por parte de la gente de la Tierra. No esta semana.
(Life-as-we-don't-know-it is a fascinating subject but has nothing to do with colonization by Earth people. Not this week.
—La gente de la Tierra también está muriendo.
People on Earth are dying, too.
No había hallado que eso fuera cierto para la mayoría de la gente en la Tierra.
She had not found that to be true about most people on Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test