Traducción para "futuro previsto" a ingles
Futuro previsto
  • planned future
  • future planned
Ejemplos de traducción
planned future
El Colegio expresó su agradecimiento al Presidente Ejecutivo interino por su declaración introductoria y acogió con beneplácito las actividades en curso y futuras previstas para 2006, tales como se desprenden de su esbozo.
30. The College expressed its appreciation to the Acting Executive Chairman for his introductory statement and welcomed the ongoing and planned future activities for 2006 as outlined by him.
El informe centra la atención especialmente en las medidas adoptadas en respuesta a las peticiones hechas por la Asamblea General en su resolución 61/244 y esboza la orientación futura prevista.
It focuses in particular on actions taken in response to the requests set out in General Assembly resolution 61/244 and outlines planned future directions.
Página principal de la Secretaría del Ozono y enlaces al texto del Protocolo y de sus enmiendas y estado de la ratificación de esos tratados, así como fechas de reuniones futuras previstas:
Ozone Secretariat homepage and links to the text of the Protocol and its amendments and status of ratification of these treaties, and planned future meeting dates:
Acciones y medidas futuras previstas para la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
Planned future actions and measures for the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
24. El Colegio agradeció al Presidente Ejecutivo interino su completa declaración introductoria y también expresó su apoyo a las actividades en curso y futuras previstas para 2007 expuestas por el Presidente Ejecutivo interino en su discurso y en el informe trimestral.
24. The College expressed its appreciation to the Acting Executive Chairman for his comprehensive introductory statement and also expressed support for the ongoing and planned future activities for 2007 as outlined by the Acting Executive Chairman in his oral statement and in the quarterly report.
Como alternativa, los objetivos de las medidas correctivas deberían elegirse en función de los riesgos residuales para los receptores ecológicos o humanos y en función de los usos futuros previstos de las zonas.
As an alternative, remediation goals could be chosen based on residual risks to ecological or human receptors, or on the planned future uses of the areas.
XII. Actividades futuras previstas
XII. Planned future activities
Los objetivos correctivos también pueden basarse en los riesgos residuales para los receptores ecológicos o humanos, o en los usos futuros previstos de los recursos dañados.
Remediation goals can also be based on residual risks to ecological or human receptors, or on planned future uses of the injured resource.
79. Se señaló que sería importante saber de antemano las cuestiones que examinará el Grupo de Expertos en su próxima reunión y cuáles serían los temas futuros previstos.
79. It was noted that it would be important to know in advance what the GoE would be discussing at the next meeting and what planned future topics for discussion would be.
future planned
La Comisión Consultiva recuerda además que había recomendado en su informe relativo al estudio de viabilidad sobre las necesidades de locales de la Sede de las Naciones Unidas en el período 2014-2034 que se solicitara al Secretario General que revisase y actualizase el espacio asignado por persona, aprovechando la oportunidad que ofrecía la modernización en curso de los edificios de la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura y de cualesquiera proyectos futuros previstos, teniendo presentes también las normas del sector, que iban evolucionando (véase A/66/7/Add.3, párr. 43).
The Committee also recalls that it had recommended, in its report on the feasibility study on the United Nations Headquarters accommodation needs for the period 2014-2034, that the Secretary-General should be requested to review and update the space allowance per person, taking the opportunity provided by the current modernization of buildings at Headquarters through the capital master plan and any future planned projects, also bearing in mind evolving industry standards (see A/66/7/Add.3, para. 43).
La Comisión Consultiva recomienda que se solicite al Secretario General que revise y actualice el espacio asignado por persona, aprovechando la oportunidad que ofrece la modernización en curso de los edificios de la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura y de cualesquiera proyectos futuros previstos, teniendo presentes también las normas del sector, que van evolucionando.
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review and update the space allowance per person, taking the opportunity provided by the current modernization of buildings at Headquarters through the capital master plan and any future planned projects, also bearing in mind evolving industry standards.
a) Examinar y actualizar el espacio asignado por persona, aprovechando las oportunidades que ofrezcan el plan maestro de mejoras de infraestructura, cualesquiera proyectos futuros previstos, la evolución de las normas del sector, las modalidades de trabajo flexibles y las estrategias sobre las opciones de espacio de trabajo;
(a) Review and update the space allowance per person, factoring in opportunities offered by the capital master plan, any other future planned projects, evolving industry standards, flexible working arrangements and alternative workspace strategies;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test