Traducción para "fuentes especialmente" a ingles
Fuentes especialmente
Ejemplos de traducción
Dada la importancia de las fuentes de información para las actividades del Grupo de Trabajo, éste debe redoblar la vigilancia para garantizar la fiabilidad de esas fuentes, especialmente cuando existan motivaciones políticas.
Given the importance of information sources to the Working Group's activities, the Group must show the utmost vigilance in ensuring the reliability of those sources, especially when political motivations were involved.
63. Procurar que la información estadística de todas las fuentes, especialmente la de los censos, de las encuestas nacionales y de los sistemas de estadísticas continuas, sea desagregada por sexo y etnia, en particular la relativa a mano de obra, salarios y sistemas de producción en general, tanto en el sector público como en el privado; revisar además las técnicas y metodologías de recopilación de datos; y garantizar a la sociedad civil el acceso a las estadísticas y la difusión de éstas a nivel nacional.
Ensuring that statistical data from any source, especially censuses, national surveys and permanent statistical systems, is disaggregated by sex and ethnic origin, with particular attention to statistics on labour, wages and the production system in general, in both the public and private sectors; revising techniques and methodologies for compiling data; and guaranteeing civil society's access to statistics and their dissemination at the national level.
38. El Comité recomienda que el Estado Parte mejore el acceso de los niños a la información apropiada procedente de diversas fuentes, especialmente las que se ocupan de promover el bienestar social, espiritual y moral y la salud física y mental de los niños.
38. The Committee recommends that the State party improve children's access to appropriate information from a diversity of sources, especially those aimed at the promotion of the child's social, spiritual and moral well-being and physical and mental health.
El Comité debe abstenerse de citar esas fuentes, especialmente por el hecho de que puede remitirse con facilidad a instituciones tan renombradas y autorizadas como el Instituto Francés de Investigación Científica para el Desarrollo y la Cooperación (ORSTOM), que tiene 75 años de experiencia trabajando en el valle.
The Committee should refrain from quoting such sources, especially when it could easily refer to such renowned and authoritative institutions as ORSTOM, the French cooperation research institute, which had 75 years of experience working in the valley.
En particular, hace hincapié en tres aspectos fundamentales de la diversidad que deberían promoverse: a) la diversidad de medios de difusión, en particular el establecimiento de un entorno de libertad para la creación y la multiplicación de esos medios; b) la diversidad de fuentes, especialmente sacando partido de todas las ventajas de las plataformas digitales, en particular Internet, para fortalecer el derecho a la libertad de opinión y de expresión; y c) la diversidad de contenido, para que las diferentes comunidades y grupos vulnerables tengan acceso a los órganos y encuentren la forma de difundir efectivamente su voz.
In particular, he stresses three fundamental dimensions of diversity that should be promoted: (a) diversity of outlets, in particular the establishment of a free environment for the creation and dissemination of outlets; (b) diversity of sources, especially taking advantage of the full benefits of digital platforms, in particular the Internet, to strengthen the right to freedom of opinion and expression; and (c) diversity of content, allowing for different communities and vulnerable groups to have access to media outlets and find ways to effectively disseminate their voice.
12. El Comité ha observado importantes discrepancias entre la información sobre los derechos de los detenidos que figura en el informe y los datos recibidos de otras fuentes, especialmente con respecto al acceso a un asesor letrado y un médico independiente y la notificación a la familia del detenido.
The Committee had noted major discrepancies between the information on the rights of detainees contained in the report and data received from other sources, especially with respect to access to legal counsel and an independent doctor and notification of the detainee's family.
La Organización Internacional del Trabajo (OIT) ha seguido dando prioridad a las actividades de cooperación técnica, los servicios de asesoramiento y la capacitación que a) mejoran la calidad de las estadísticas sobre trabajo derivadas de diversas fuentes, especialmente de encuestas entre la fuerza de trabajo o, encuestas en establecimientos y censos, y b) mejoran la armonización y comparabilidad de los indicadores.
18. The International Labour Organization (ILO) has continued to give priority to technical cooperation activities, advisory services and training which (a) improve the quality of labour statistics derived from various sources, especially from labour force surveys, establishment surveys and censuses, and (b) enhance the harmonization and comparability of indicators.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test