Traducción para "fue integrante" a ingles
Ejemplos de traducción
A. Las operaciones de inteligencia son parte integrante
A. Intelligence operations are integral to peacekeeping
elemento integrante de la gestión de desastres
an integral element of disaster management
Forman parte integrante de la sociedad turca.
They are an integral part of the Turkish society.
Forma parte integrante del Programa.
It is an integral part of the Agenda.
La Oficina forma parte integrante de la Secretaría.
The Office is an integral part of the Secretariat.
que forman parte integrante de la presente declaración.
- which are integral parts of this declaration.
Y parte integrante de este tema es la cuestión de Palestina.
Integral to this issue is the question of Palestine.
El agravio es una integrante parte de ella.
Mischief is an integral part of it.
Cachemira era parte integrante de la India.
Kashmir was an integral part of India.
Era parte integrante de la cultura de Zuñi.
He was an integral part of Zuñi culture.
Partes integrantes de la India —añadió para redondear.
Integral parts of India,” he added, for good measure.
¿La culpa forma parte integrante de nuestro destino no recusable?
Is sin an integral and inevitable part of our destiny?
La munición es parte integrante de un arma de fuego. Sin ella, es incompleta.
The ammunition is an integral part of a gun. Without it, a gun is incomplete.
Pero la muerte y la mutilación forman una parte tan integrante de sus vidas».
But maiming and death are such an integral part of your lives.
Pero para algunos de estos escritores, la reserva forma parte integrante de su credo artístico.
But, for some of these writers, reticence is integral to their artistic creed.
una oscuridad invernal formaba parte integrante del hombre mismo;
wintry darkness was an integral part of the man himself;
Los integrantes de un grupo se responsabilizan conjuntamente del reintegro del préstamo por parte de cada uno de sus integrantes.
Members of a group jointly take responsibility for repayment by each member.
Y la de los integrantes de la orquesta.
And of the orchestra members.
Como integrante de su tripulación.
As a member of his crew.
Eres un esforzado integrante de mi oposición.
A devoted member of my opposition.
¿Un integrante de la fuerza de tareas de Flynn?
A member of Flynn’s task force?
Un par de sus integrantes estaban horrorizados.
One or two of its members were horrified.
¿Y los nombres de otros integrantes de la compañía?
What about the names of some of the other members of the company?
Pero yo no me sentía parte integrante de su club.
But I didn't feel like a member of their club.
Hubo murmullos entre los integrantes más jóvenes de la compañía.
There were murmurs among the younger members of the company.
y los escudos de cuatro integrantes de la familia real.
crests of four Royal Family members.
Todos y cada uno de los integrantes del grupo vivían en esta certeza.
Each member of the group lived in this knowledge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test