Traducción para "fue faro" a ingles
Fue faro
  • it was lighthouse
  • lighthouse was
Ejemplos de traducción
it was lighthouse
En el caso Ottoman Empire Lighthouse, en 1915 un faro de propiedad de una empresa francesa fue incautado por el Gobierno griego y posteriormente destruido por actos del enemigo.
In the Ottoman Empire Lighthouse case, a lighthouse owned by a French company had been requisitioned by the Greek Government in 1915 and was subsequently destroyed by enemy action.
Considero que ningún Estado Miembro puede permitirse hacer caso omiso de las claras señales y advertencias del faro.
I believe that no Member State can afford to ignore the clear signals and warnings of the lighthouse.
Se mantendría el acuerdo de que la Marina proporcionara energía al faro, se cerrara o no la instalación de pruebas4.
The agreement by the Navy to provide power to the lighthouse would continue, whether or not the testing facility was closed. 4/
La cantidad de mercurio utilizada para construir el sistema de iluminación de un faro variaba según el tamaño de la lente.
The amount of mercury used to construct a lighthouse light assembly varied with the size of the lens.
Además, el 15 de julio, el moderno faro de Beirut fue dejado inservible mediante un ataque.
In addition, the modern lighthouse of Beirut was put out of use by a strike on 15 July.
En la actualizad, los programas CLE, también conocidos como proyectos "Faro de luz", gozan de un importante éxito en más de 30 países.
Today, CLE programmes, also known as "lighthouse" projects, are thriving in more than 30 countries.
En tiempos turbulentos, el TNP ha sido y seguirá siendo un faro que nos guía en nuestra lucha contra la proliferación nuclear.
In turbulent times, the NPT has been and will remain a lighthouse to guide our struggle against nuclear proliferation.
Museos: Historia Natural, Palacio de Bellas Artes, Teatro Nacional, Faro a Colon.
Museums: the Museum of Natural History, the Museum of Fine Arts, the National Theatre and the Columbus Lighthouse;
En Tailandia, por ejemplo, el programa de alfabetización "Faro de luz" tuvo tanto éxito que el gobierno lo adoptó como sistema nacional.
In Thailand, for example, the "lighthouse" literacy effort has been so successful that the Government adopted it as a national programme.
En una encrucijada de su ruta, nuestro buque ha pasado un faro poderoso: el cincuentenario de las Naciones Unidas.
On a crucial point on her route, our ship has passed a powerful lighthouse: the fiftieth anniversary of the United Nations.
Solo que hay una fijación con el faro: observar el faro, ir hasta el faro, vivir en el puñetero faro...
Except they all seem fixated on the lighthouse—watching the lighthouse, going to the lighthouse, living in the goddamn lighthouse.
—Un faro —murmuré—, un faro en medio de la nada.
'A lighthouse,' I murmured, 'a lighthouse in the middle of nowhere.'
—¿Estáis en el faro?
Are you at the lighthouse?
Pero ¿qué era un faro?
But what is a lighthouse?
—He dicho mi faro. ¿O es que no sabéis lo que es un faro?
‘I said my lighthouse - don’t you know what a lighthouse is?’
—Van a llevarme al faro, y tú lo sabes. —¿Al faro?
“They’re going to take me to the lighthouse. You know that.” “The lighthouse?”
Había un faro, sin embargo.
There was a lighthouse, though.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test