Traducción para "fin último" a ingles
Ejemplos de traducción
Su alma desfallecía lentamente mientras oía caer la nieve tenue por el universo y caer tenue, como el descenso de su fin último, sobre los vivos y los muertos».
His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.
El fin último del sistema es asegurar una asistencia adecuada a todos los que la necesiten.
The ultimate goal of that system was to ensure that proper assistance was provided to all who needed it.
Sin embargo, no debería considerarse a la ejecución nacional como fin último de la labor de fomento de la capacidad.
At the same time it should not be viewed as the ultimate goal of capacity-building efforts.
El fin último es lograr que ambas partes sean autosuficientes.
The ultimate goal is to make both parties self-sufficient.
La aculturación de todos los individuos hacia una misma noción de ciudadanía constituye el fin último.
The cultural acclimatization of all individuals towards a single concept of citizenship is the ultimate goal.
El fin último de la Comisión es reducir la frecuencia de los conflictos.
The ultimate goal of the Commission is to lower the rate of recurrence of conflict.
El fin último es proponer a las mujeres como sujetos de representación general.
The ultimate goal is to propose women as subjects of the general representation.
Aunque esto podría ser todavía una visión idealista, tiene que constituir nuestro fin último.
While this might still be an idealistic vision, it has to be our ultimate goal.
Señala que el desarme nuclear total debe seguir siendo el fin último.
He noted that total nuclear disarmament must remain the ultimate goal.
El fin último es la aculturación de todos los individuos en una misma noción de ciudadanía.
The cultural integration of all individuals towards a single concept of citizenship is the ultimate goal.
Una de las objeciones se basa en la idea de que el fin último y principal prioridad es el desarme nuclear.
One objection is based on the idea that the ultimate goal and first priority is nuclear disarmament.
A pesar de sus ataques personales, agradezco al orador anterior... que esté de acuerdo con el fin último que planteé
Despite his personal attacks, I'm grateful to the previous speaker... that he too agrees with the ultimate goal I have formulated.
—Nuestro fin último es eminentemente práctico.
“Our ultimate goals are practical.”
Es el fin último de toda la gente sabia.
It is the ultimate goal of all wise people.
Aquí estaba la Gran Nube de la Verdad, Dharmamega, el fin último.
Here indeed was the Great Truth Cloud, Dharmamega, the ultimate goal.
El fin último de la oficina es mantener el 7090 en funcionamiento noche y día;
The ultimate goal of the bureau is to keep the 7090 running all day and all night;
La confesión general, fin último de las misiones, terminó quebrando la voluntad y el ánimo del fraile.
General confession, the ultimate goal of the missions, ended up breaking the friar’s will and spirit.
No obstante, no cesaba de recordarse que el fin último era un mundo mucho mejor, mucho más justo.
However, he kept reminding himself that the ultimate goal was a far better, far fairer world.
El fin último de los adventistas es pedirle a nuestro Señor que haga caer su castigo divino sobre la humanidad y la destruya por completo.
The ultimate goal of the Adventists is to ask our Lord to carry out this divine punishment: the destruction of all humankind.
A partir de ese momento, el fin último de toda nuestra intriga nos pareció ese: luchar por todos los medios contra la intrusión de Marcello en su vida.
From then on the ultimate goal of all our plotting seemed to us that—to fight by every means possible Marcello’s intrusion in her life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test