Traducción para "fertilidad" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Fertilidad del suelo
Soil Fertility
Índice de fertilidad
Fertility index
Disminución de la fertilidad
Fertility decline
Indicador de fertilidad
Fertility indicator
Tratamiento de fertilidad.
Hmm, fertility treatments.
"fertilidad, familia, antepasados".
"fertility, family, bloodlines."
¿Incluyendo su fertilidad?
Including their fertility?
"Fertilidad privada" y...
"Private fertility" and...
Es imágenes fertilidad.
It's fertility imagery.
Ritos de fertilidad.
Like fertility rites.
Simboliza la fertilidad.
They celebrate fertility.
Signo de la fertilidad.
Sign of fertility.
Por lo de la fertilidad y todo eso.
Fertility and all that.
¿Prolongar la fertilidad?
Prolonging fertility?
o una clínica de fertilidad.
or, a fertility clinic.
La fertilidad es sagrada.
Fertility is sacred.
—¿Controlar la fertilidad?
Control fertility?
También es buena para la fertilidad.
It is also good for fertility.
Con mi fertilidad restaurada.
With my fertility restored.
Para mantener su fertilidad.
To maintain its fertility.
—¿Fertilidad para tus campos?
Fertility for your fields?
sustantivo
Ella es inflexible en su negativa de conceder la fertilidad al mundo.
She sulks and she refuses, adamantly refuses to bless the world with fruitfulness.
Da a nuestros hombres fuerza y virilidad y da a nuestras mujeres una fertilidad inagotable.
Endow our men with strength and vitality and our women with endless fruitfulness.
—La estación de las neblinas y de la fertilidad madura.
Season of mists and mellow fruitfulness.
Pero es posible. Los Cantores entienden que en la soledad hay una misteriosa fertilidad. —¿La soledad?
But it is possible. Singers understand that there is a mysterious fruitfulness in solitude.” “Solitude?”
Porque gracias a la amabilidad de Alá había orden y fertilidad, en lugar de caos y esterilidad.
Because of Allah’s kindness, there was order and fruitfulness instead of chaos and sterility.
poseía una exuberante e irreflexiva fertilidad, sobrevivía a la guerra, era más fuerte que la muerte.
it was endowed with a luxuriant, irresponsible fruitfulness, it survived wars, it was stronger than death.
Sin embargo, así era, puesto que de un momento a otro se celebraría otro Festival de la Fertilidad de la Tierra.
Yet it was so, for the Festival of the Fruitful Earth was almost come around once more.
—Nos reuniremos nuevamente al mediodía, después de la ceremonia final del Festival de la Fertilidad de la Tierra.
We will meet again at noon, after the final ceremony of the Fruitful Earth.
La Diosa prevalecerá nuevamente y restableceremos los antiguos ritos para devolver la fertilidad a la tierra.
The Goddess will be supreme again and we’ll revive the old rites and make fruitful the earth.”
No lo he olvidado. Por eso he decidido enviarte a ella el décimo día del Festival de la Fertilidad de la Tierra.
I have not forgotten, and I will send you to her, on the tenth day of the Festival of the Fruitful Earth.
La reina está desnuda cuando abre la procesión de Beltane por el bosque para asegurar la fertilidad de la tierra.
The queen is naked when she leads the Beltane procession into the forest to ensure the fruitfulness of the land.
sustantivo
La riqueza y fertilidad de sus tierras es un fundamento sólido para la prosperidad.
Its lands are rich and fertile enough to provide a solid foundation for prosperity.
Myanmar tiene grandes posibilidades de desarrollo por la fertilidad de sus suelos, la riqueza de sus recursos naturales y el hecho de poder constituir un centro del comercio regional.
57. Myanmar possesses considerable development potential, given its fertile agricultural land, a rich endowment of other natural resources and potential as a locus of regional trade.
El aire olía a suelo rico y a fertilidad.
The air smelled of rich earth and new growth.
Era bastante poco profundo, con un diámetro de varios kilómetros, y abarcaba varios miles de hectáreas de campos y pastos muy apretados, que sacaban provecho de la fertilidad de la tierra volcánica.
It was quite shallow, miles across, encompassing several thousand acres of tightly packed fields and pastures, taking advantage of the rich volcanic soil.
La fertilidad del verano, la calidez de la tierra, el canto de los pájaros, el aroma de las vacas, el zumbido de incontables abejas se mezclaban y ascendían como el humo de altares eternos.
All the riches of summer, the warmth of the earth, the song of birds, the fume of cows, the droning of countless bees, mingling and ascending like the smoke of ever-burning altars.
Se desentendió de todo a su alrededor. Cotejaba mezcla de matices y en su imaginación conformaba imágenes en armonía con la luz y resolvía obstáculos pictóricos; jugaba frenéticamente con la selección de colores, diversificación de ángulos, caprichosos laberintos técnicos. Se sentía envuelto en el sutil ambiente del arte, de la estética, y muy atento a sus limitaciones y afán de libertad de expresión, gozaba con ciertos toques geniales —quizás un tanto arbitrarios— pero preñados de sinceridad interpretativa. Era algo peculiar que esta manifestación del destino de un hombre, de un artista como él, capaz de crear por sí mismo obras de gran mérito, hombre de gran sensibilidad y tan devotamente dedicado a su arte, un pintor infatigable e imaginativo, fuera en el fondo un simple buscador de la felicidad, un individuo frustrado por su fracaso en el plano sentimental. El propio Veraguth no se percataba de esta dolorosa realidad, por haber renunciado años atrás a la vida armónica familiar. Contra el sufrimiento había esgrimido su resignación; su laisser faire anímico personal, su energía laboral, fertilidad imaginativa, el brillo de su genio, y todo ello en contraste con su vida en plan humanístico y familiar. Era una situación en la que su obstinación y el influjo de su poder creador lo adormecían ante el embate de la verdadera dimensión vital.
With intense concentration he compared the canvas with the living picture within him. He felt the music of the light, how its resounding stream dispersed and came together again, how it flagged on meeting resistance, how it was absorbed but triumphed invincibly anew on every receptive surface, how it played on the colors with capricious but infallibly precise sensibility, intact despite a thousand refractions and in all its playful meanders unswervingly faithful to its inborn law. And with relish he breathed the heady air of art, the bitter joy of the creator who must give himself till he stands on the brink of annihilation, and can find the sacred happiness of freedom only in an iron discipline that checks all caprice and gains moments of fulfillment only through ascetic obedience to his sense of truth. It was strange and sad, but no more strange and sad than all human destiny: this disciplined artist, who derived his power to work from the deepest truthfulness and from clear uncompromising concentration, this same man in whose studio there was no place for whim or uncertainty, had been a dilettante in his life, a failure in his search for happiness, and he, who never sent a bungled drawing or painting out into the world, suffered deeply under the dark weight of innumerable bungled days and years, bungled attempts at love and life. Of this he was not conscious. For years he had not felt the need to see his life clearly. He had suffered and resisted suffering in rebellion and resignation, but then he had taken to letting things ride and saving himself for his work. With grim tenacity, he had almost succeeded in giving his art the richness, depth, and warmth that his life had lost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test