Traducción para "fatiga de metales" a ingles
Fatiga de metales
Ejemplos de traducción
—¿Muerto? ¿Y de qué fue, de fatiga del metal?
Dead? What was it, metal fatigue?
Envejecimiento acelerado, fatiga del metal.
Accelerated aging, metal fatigue;
Espero que su avión no sufra de fatiga del metal.
I hope her plane won’t suffer from metal fatigue.
He oído un pum justo antes de la alarma de filtración. Fatiga de metales.
There was a pop right before the leak alarm. Metal fatigue.
con él, la carrocería de su coche no habrá empezado siquiera a oxidarse cuando sufra la fatiga del metal.
your car body'll get metal fatigue before oxidization sets in.
da la impresión de que el eje falló por fatiga del metal. —¿Un accidente? Asentí.
it looks as though the stub axle failed through metal fatigue.' 'An accident?'
Con mala mar no agujereará el casco de acero, y no está expuesta a la fatiga del metal.
It won't wear through the steel hull in a heavy sea, and it doesn't suffer metal fatigue."
—Ha estallado la válvula. Lo que te he dicho. Fatiga de metales. Bob miró la válvula y asintió.
“Blown valve. Just like I said. Metal fatigue.” He peered at the valve and nodded.
… Percibirá que esta cabina de control no funciona adecuadamente ya que ha sucumbido a la fatiga del metal y a angustia molecular.
… You will note that the present control cab operator is not functioning properly but has succumbed to metal fatigue and molecular stress.
Para determinar en qué punto se daba la fatiga del metal, decidieron tomar una tubería que había sido probada para soportar mil libras de presión y simplemente calentarla hasta que estallara.
To determine at what point metal fatigue set in, they decided to take a pipe that was tested to withstand a thousand pounds’ pressure and simply heat it until it burst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test