Traducción para "evidencia es que" a ingles
Evidencia es que
Ejemplos de traducción
Clarificación sobre los requerimientos y criterios para decidir si los resultados del Dictamen Médico/Psicológico sean tomados como evidencia así como para garantizar que esta evidencia pueda ser evaluada por un juez, y cómo se trata esa evidencia en la corte
Clarification on the requirements and criteria used to decide whether the results of the medical/psychological certificate should be counted as evidence and to ensure that such evidence is assessed by a judge, and how the evidence is to be treated in court
Esta evidencia no puede ponerse en duda.
This evidence cannot be the subject of doubt.
Hay evidencias indiscutibles de ello.
There is stark evidence of this.
Hay evidencias de recirculación enterohepática del PFOS.
There is evidence of enterohepatic recirculation of PFOS.
Que presente una mínima evidencia.
Let him produce the slightest evidence.
Las evidencias empíricas en el mundo son contundentes.
The empirical evidence worldwide is overwhelming.
La evidencia científica en la materia es convincente.
Scientific evidence on the issue is compelling.
La evidencia sobre genotoxicidad no es concluyente.
Evidence regarding genotoxicity is inconclusive.
La evidencia es que hay algo mal aquí.
The evidence is that there is something wrong here.
Toda la evidencia es que las personas que lo utilizan, cuando pueden, reducen su fertilidad.
All the evidence is that people take advantage of this once they have the possibility and they reduce their fertility.
La evidencia es que también atrae a los pequeños mamíferos.
The evidence is that it too attracts small mammals.
- Antes había información sugiriendo que podría ser beneficiosa, pero ahora, la evidencia es que, el aceite de pescado es inútil, tenemos esta industria millonaria vendiendo aceite de pescado como aceite de víbora.
there was data suggesting but now the preponderance of evidence is that so there's this billion dollar industry that's basically selling people fish oil as snake oil.
El Proyecto Banco de Semillas se encuentra todavía en su infancia pero la evidencia es que no hay tiempo que perder.
The Seed Bank Project is still in its infancy but the evidence is that there is no time to lose.
La evidencia es que el acusado vino a Londres para asistir a una función de caridad, organizada por su hermana.
The evidence is that the defendant came up to London to attend a charitable function, organized by his sister.
Desde las selvas tropicales a las cordilleras, la evidencia es que las plantas de todo el mundo están desapareciendo en variedad y número más rápido que en cualquier otro momento de la historia de la Tierra.
From rainforests to mountain ranges, the evidence is that plants across the world are disappearing in variety and number faster than at any other time in the earth history.
Y la evidencia es que Dios no me presenta problemas masculinos... por eso creo, con todo mi corazón,
And the evidence is that God will not permit us male issue... so now I believe, with all my heart,
La evidencia es todo, ¿sí?
Evidence is everything, no?
No era una evidencia.
It wasn't evidence.
Se presentaron evidencias.
There was evidence.
Ésta es la evidencia;
This is the evidence;
Pero no había ninguna evidencia.
But there was no evidence.
¿Qué evidencias tienes?
What’s your evidence?”
Ella es mi evidencia.
“She’s my evidence.
tienes la evidencia.
you have the evidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test