Ejemplos de traducción
sustantivo
Estilos de gestión
Management styles
Había una época en que la sustancia era más importante que el estilo, pero hoy el estilo es más importante que la sustancia.
There was a time when the substance was more than style; today, the style is more than substance.
Estilo de gobernanza
Style of governance
- Descubrir su propio estilo de aprendizaje y su propio estilo de instrucción favorito;
To discover one's own learning style and one's favourite instruction style.
A. Estilo de gestión
A. Management style
Estilo de gestión
Management style
- Ese es mi estilo, mi nuevo estilo.
- That's my style. That's my new style.
¿"Algo de estilo para alguien con estilo"?
"Style for style"? "Sexy for sexy"?
Porque el estilo Jeffers es el estilo.
Because the style Jeffers, is the style.
Estilo perrito, estilo caballo. Style Council.
We did doggy style, pony style.
El estilo es el estilo, cariño.
Style is style, honey.
¿A tu estilo, o a mi estilo?
Your style, or my style?
Estilo español. La casa es estilo español.
- Spanish-style, Spanish-style home.
Escucha ese boogie-woogie, estilo, estilo, estilo...
Listen to that boogie-woogie Style, style, style
El estilo Jeffers es el estilo.
Style Jeffers, is the style.
Ah, es mi estilo, mi estilo.
Ah, my style. My style.
—¿En qué estilo? —En su propio estilo.
      "In what style?"       "In a style of their own.
Pero ese es tu estilo, ¿no? —¿Mi estilo? —Sí.
But that’s your style, isn’t it.” “My style?”
—Fíjese en el estilo del vestido. —¡Sí, el estilo!
“Look at the style.” “Yes, the style!”
El estilo lo logra, sólo el estilo.
Style does it all style
Lo que importaba era el estilo, y el estilo era el mismo.
It was the style that mattered and the style was the same.
—Me está estropeando el estilo, ¿sabe? —¿Estilo?
“You’re cramping my style.” “Style?”
El estilo italiano… ese es el estilo más admirable.
The Italian style—that is the style to be most admired.
El estilo del pastichista es esencialmente un estilo de fantasía.
The pasticheur’s style is essentially a style of fantasy.
Tengo un montón de estilo. Yo soy la definición de «estilo».
I have mountains of style. I define style.
sustantivo
Es un conjunto de principios y comportamientos de un estilo de vida concebido para renunciar a la violencia y evitar el desencadenamiento de conflictos.
It is a set of principles and conduct for a way of living designed to renounce violence and prevent the eruption of conflicts.
Las tecnologías que se utilizan para manejar los datos científicos al estilo occidental suelen ser poco apropiadas para procesar los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques.
Technologies designed to manage Western scientific data are largely unsuitable for TFRK.
Un Haniwa de diseño, con estilo.
A stylish, designer Haniwa.
- Es de un estilo muy audaz.
- It's a bold design.
Canalízala con tu propio estilo.
Channel it for your own design.
Tratamiento de belleza, cambio de estilo.
Beauty, and hair design, uh...
Tú tienes estilo para el diseño.
You have a flair for design.
Ella está creando todos mis estilos.
She's designing all my looks.
Todas las casas eran de un estilo diferente.
Each villa was individually designed.
Pero no tiene en absoluto nada de carácter ni de estilo español.
But not a trace of Spanish color or design.
El diseñador no se había molestado en variar mucho el estilo.
The builder hadn't bothered to change the design much.
Largo y liado al estilo americano, sin nada de tabaco.
Long and American in design, with no tobacco in it at all.
Los muebles eran de estilo oriental y hechos a mano;
The furniture was mostly of Eastern design and manufacture;
El estilo del mobiliario era futurista y pintoresco.
The furniture appeared to be individually designed along contemporary lines.
sustantivo
Las autoridades federales están estudiando la posibilidad de elaborar un marco jurídico para que los pueblos indígenas puedan disfrutar de diversos beneficios sin abandonar su estilo de vida tradicional.
The federal authorities were looking into developing a legal framework to enable indigenous people to receive various benefits while carrying out traditional ways of life.
a) En caso de un cambio de marca, se adaptarán su aspecto y estilo;
(a) Their look and feel will be adapted in case of rebranding;
Decoraste al estilo...
Look at this.
- ¿Es tu estilo?
- It's a look.
El estilo presionante.
Look at me!
Husky estilo esquimal.
Husky Eskimo look.
- Bonito estilo - ¿Esto?
- Nice look. - This?
¿Qué nuevo estilo?
What new look?
En su estilo, era impecable.
It looked, in its way, flawless.
No parecía su estilo.
She didn’t look their way.
Lo pareces. —Algo por el estilo.
You look it.” “Something like that.
A ella le gustaba el estilo del Oeste.
She was into the Western look.
El estilo le pareció anticuado;
The look struck him as outmoded;
—A mí me parecen del mismo estilo.
They both look alike to me.
No parecía peligroso, ni nada por el estilo.
It was not as if it looked dangerous, or anything like that.
sustantivo
- El estilo, la forma y el contenido que las intervenciones de las ONG;
The manner, form and content of NGO interventions;
El Gobierno turco se siente profundamente preocupado por este estilo incomprensible e inaceptable.
The Turkish Government is deeply disturbed by this incomprehensible and unacceptable manner.
Se le solicita a los proyectos de cooperación una "rentabilidad social" al estilo de las inversiones de las empresas.
Cooperation projects are required to produce a "social profit" in the manner of investment by companies.
El estilo diplomático y profesional con el que ha conducido las consultas ha facilitado la adopción de esta decisión.
The diplomatic and professional manner in which you have conducted the consultations made the smooth decision possible.
La reforma tiene lugar de manera multifacética, lo que en sí constituirá un proceso muy largo que puede justificarse, al estilo de Bentham, haciendo hincapié en el bien mayor para el número mayor.
Reform is being undertaken in a multi-pronged manner, which in itself will be a long process that can be justified in a Benthamite way by emphasizing the greatest good for the greatest number.
Que el Gobierno de Eritrea utilice un estilo semejante en su correspondencia refleja su falta de objetividad y de respeto para con la comunidad internacional, los usos y pactos internacionales y la práctica predominante.
The use by the Eritrean Government of such a mode of address reflects a lack of objectivity and an inability to approach the international community, international conventions and covenants and prevailing practice in a manner showing respect.
En su estilo habitual, sutil e inventivo, logró encarrilar a la Conferencia en una fase crucial.
In his customary subtle and inventive manner he succeeded in settling the Conference on its tracks at a crucial stage.
Heidayu se ocupa del estilo.
Heidayu is on manner duty.
un estilo completamente plano.
a completely flat manner.
Son al estilo de Wilde.
They're in the manner of Wilde.
Siempre haces todo con gran estilo.
You always do things in the grand manner.
Tiene un estilo muy irritante, señor.
You have a very irritating manner, senor.
Que conozcas mi estilo...
I think you don't recognize my manners
Aquí tenemos de todos los estilos;
We have all manner here, you know;
Las familias abarcan... todos los estilos y formas.
Families encompass... all manner and shape.
Como Brigitte Bardot, pero con más estilo.
Like Brigitte Bardot with better manners.
Me gusta su estilo.
I like its manners.
Dijo que no era nuestro estilo.
He said it wasn't in our manners.
respondió en su estilo peculiar.
he answered in the genuine Gandalf manner.
El asunto debe conformarse al estilo.
The matter must fit the manner.
Pero una característica de este estilo es que la narrativa no es lineal.
But it is characteristic of that manner that the narrative is not ‘straight’.
Toda la decoración es del mismo estilo.
Everything is furnished in the same manner.
Este es el estilo que me gusta, pensó.
That's the manner I like, she thought.
Cada cual habla a su estilo.
Each one speaks according to his manner.
sustantivo
Se refiere a un sistema de escritura donde los escribas usaban un estilo en forma de cuña e imprimirían signos en tablillas de arcilla húmeda.
It refers to a system of writing whereby scribes would take a wedge-shaped stylus and impress signs on wet clay tablets.
El rey pidio my estilo ----
The king demanded my stylus left bedside.
—Dio un golpe con su estilo en la pantalla—.
He tapped his stylus on the screen.
Monsorlit me dio una pizarra y un estilo.
Monsorlit thrust a slate and stylus at me.
Necesito tu estilo, tus talentos.
I need your stylus, your talents.
Escribí los nombres con rápidos movimientos del estilo.
I wrote it down, with swift stylus strokes.
Se golpeó rítmicamente los dientes delanteros con el estilo.
He tapped his front teeth with the stylus.
Tabila mojó el estilo en la tinta. Los minutos pasaron.
Tabita inked her stylus. Minutes passed.
—Sí. —Honor señaló su visor de datos con un estilo—.
"Yes." Honor tapped her data display with a stylus.
El estilo brillaba en su mano como una gema maldita.
The stylus glittered in her hand like a cursed jewel.
Orne se percató de que el rasgueo del estilo se había detenido.
Orne grew aware that the scratching of the stylus had stopped.
Annabeth cogió el estilo y escribió algo en griego antiguo:
Annabeth took the stylus and wrote something in Ancient Greek:
sustantivo
¿Cómo está tu estilo?
How's your stroke?
Muéstrame tu estilo pecho.
Show me your breast stroke.
Oh, Estilos Diferentes.
Oh, Diff'rent Strokes. Right, okay.
Diferentes estilos para diferentes estilos.
Different strokes for different strokes.
El estilo marinero.
The over arm stroke.
Estilo mariposa, vale?
Butterfly stroke, all right?
- Dos estilos para dos hombres.
- Different strokes for different folks.
El estilo pecho.
The breast stroke.
Cual es su estilo favorito?
What's your favorite stroke?
¿Cuál es tu estilo?
What's your stroke?
La mujer no cambiaba ni el ritmo ni el estilo.
The woman never varied her pace or stroke.
Hace una pantomima del estilo crol a través de las estrellas.
He pantomimes the crawl-stroke through the stars.
Se me había adelantado un bañista que nadaba con estilo mariposa.
A swimmer who had arrived before me was doing the butterfly stroke.
Es una fiesta al estilo caucásico, empezando a mediodía y continuando hasta la noche.
It is a Caucasian feast, beginning on the stroke of noon and continuing until the evening.
El niño tenía aún un estilo de brazada intermitente, pero su técnica respiratoria era buena.
The boy’s stroke was choppy, but his breathing technique was good.
Continuaron nadando, a braza, porque Andy dijo que era el estilo menos cansado.
    On and on they swam, using the breast-stroke because Andy said it was the least tiring.
Se cae por las escaleras, queda inválido, le da un derrame cerebral o algo por el estilo.
He falls down the stairs, becomes incapacitated, has a stroke, or whatever.
Day sigue haciendo una pantomima del estilo crol, la única brazada que conoce.
Day still pantomimes the crawl, the only stroke he knows.
sustantivo
-...a matarme con estilo.
- ...kill me with panache.
Estilo, descaro, instinto.
Panache, chutzpah, flair.
Quiero más estilo.
I want more panache.
Hades tiene estilo, lo admito.
Hades has panache, I'll give him that.
Tienen cierto estilo.
They do have a certain panache.
Carecen de estilo.
That's it. They lack a certain panache.
Bueno, ciertamente tuvo estilo.
Well, it did have a certain panache.
Me gustan los coche con un poco de estilo.
A little panache.
Tiene cierto estilo.
It has a certain panache.
- Azari tiene arrogancia, estilo, garbo.
- Azari's got swagger, flair, panache.
Jabroche: Pero han dicho que tiene estilo, ¿no? Que es simpática y decidida.
Jabroche: But she has panache, you say? She is personable.
Repudiaré a mis seguidores por ser malvados y por no tener ningún estilo de la moda.
I am disowning my followers for being evil and having no panache.
La historia existía para ser reescrita, acaso con mejor estilo, pero no necesariamente con mayor precisión.
History existed to be retold, with more panache but not necessarily greater accuracy.
Haciendo rechinar los frenos, y con bastante estilo, se detuvo al lado de María Estrella y de mí.
He pulled up to Maria-Star and me with considerable panache and squealing brakes.
Nina le devolvió el asentimiento con mucho más estilo y le permitió alejarla de allí. Inej se alegró;
Nina returned the bow with considerably more panache, and let him lead her away. Inej was glad;
Sus argumentos eran de novela barata, pero escribía con cierto estilo, como si no entendiera del todo el género.
He used pulp fiction plots, but wrote with a certain panache, as if he didn’t quite understand the genre.
sustantivo
57. Como asunto de estilo, se sugirió suprimir la referencia a acuerdo “expreso o implícito” y sustituir la palabra del texto inglés “derogate” por “modify”.
As a matter of drafting, it was suggested that the reference to "express or implied" agreement should be deleted and that the word "modify" should be substituted for "derogate".
Planeo una estética estilo marginal.
I am projecting a ghetto aesthetic. Word.
-Tiene su estilo escribiendo.
She has a way with words.
O algo por el estilo.
You know, words to that effect.
Estilo similar, vienen más ataques.
Similar wording, more attacks to come.
Su estilo es curioso.
It's awkwardly worded.
- Algo por el estilo, sí.
- Words to that effect, yeah.
(O palabras por el estilo;
(Or words like that;
entre aquí”, o algo por el estilo. —¿Qué hora era?
come on in 'ere,' or words to that effect." "Time?"
No es que empleara estas mismas palabras, pero fue algo por el estilo.
Not those words, but that kind of thing.
sustantivo
El orador señala a la atención de los miembros algunos cambios de estilo que se harán al texto e indica que en la segunda línea del decimoquinto párrafo del preámbulo de la versión inglesa, donde dice "would risk seriously eroding business confidence" debe decir "would seriously risk eroding business confidence".
He drew attention to a number of editorial changes to be made to the text and went on to point out that in the second line of the fifteenth preambular paragraph, the phrase "would risk seriously eroding business confidence" should be revised to read "would seriously risk eroding business confidence".
La agregación superflua de la determinación de infracciones más abstractas o de fórmulas del estilo "el artículo 2, párrafo 2, leído conjuntamente con los artículos 6, 7 y 10 (párr. 1)" haría aún menos legibles los dictámenes del Comité, que ya son lo bastante complicados.
The unnecessary addition of more abstract violations or more phrases of the form "article 2, paragraph 2, in conjunction with articles 6, 7, and 10, paragraph 1" would further impair the legibility of the Committee's Views, which are complicated enough already.
El estilo de voz, la estructura de las letras, la simplicidad, la rima...
Lyric phrasing, the simplicity, the rhyming scheme of it all. - Attitude.
Porque el estilo no iba conmigo, así que modifiqué algunas cosas.
Because the phrasing wasn't working for me, so I just... I tweaked a few things, you know?
-Oh, sí. Nos pareció que tenía un bonito estilo.
- Some very nice turns of phrase.
"Preservar nuestro estilo de vida", una frase tristemente célebre por el Ku Klux Klan por cierto.
"preserve our way of life," A phrase made infamous by the k.k.k. By the way.
Prefiero mi estilo.
I prefer my phrasing.
- Esa frase, puedo jurar que... la oí en mi grabadora, alguna grabación aleatoria, o algo por el estilo.
- That phrase, I swear... I heard my recorder some random recording, or something like that.
–Sí, las cartas estaban escritas en un estilo un tanto extraño.
The letters were very oddly phrased.
Nada escrito, ninguna frase en latín, nada por el estilo.
No writing on it, no phrase in Latin, nothing like that.
He reconocido su estilo de inmediato. —¿Torak?
I recognized his tone and his peculiar turn of phrase almost immediately." "Torak?"
Al leer esas frases de estilo tan hinchado, Barbara se quedó con los ojos en blanco.
Barbara rolled her eyes at the purple phrasing.
Era un trabajo casi perfecto, pero de su puño y letra y en el estilo que le era propio.
It was a near-perfect job, but it was in his handwriting and with his turns of phrase.
sustantivo
—¿Qué usaste como estilo?
“What did you use for a gnomon?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test